ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Tourism & Travel

Eigene Anreise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:27 Nov 2, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tourism & Travel / Eigene Anreise
German term or phrase: Eigene Anreise
It means that the person cares for the transport personally.

My try: own arrangements

The translation should be simple and quite short, it needs to appear on a website!
Thanks!
karen cohen
Switzerland
Local time: 01:05


Summary of answers provided
3 +5own travel arrangements
BirgitBerlin
3 +3excluding travel/transport
Goldcoaster
4Not including transportation
Courtney Sliwinski


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
own travel arrangements


Explanation:
"travel" solltest du hier nicht unterschlagen.

BirgitBerlin
Germany
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sivara
1 min
  -> Thank you!

agree  Jo Bennett
2 mins
  -> Thank you!

agree  Spud Murphy
5 mins
  -> Thank you!

agree  gangels
1 hr
  -> Thank you!

agree  ArnoTranslates: yes, that one
6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
excluding travel/transport


Explanation:
arrangement excludes travel (persons) and transport (auto, luggage) to point of arrival where (whatever) arrangement commences

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-11-02 12:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

though the service may be offered it is not included in the arrangement and is subject to additional expense to the client

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: In this context the answer is not suitable. The meaning is correct but you should turn it the other way round: the person arranges their own transportation, not that this service is not offered.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Kachur
1 min
  -> Thanks, Paul

agree  BirgitBerlin: Gefällt mir auch.
2 mins
  -> Thanks, Birgit

agree  Jeux de Mots: exactly right!
11 mins
  -> Thanks,JdM

neutral  writeaway: eigene Anreise has nothing to do with transport. Just transportation /Anreise. it's how they get there. not their luggage on its own. nothing about Koffertransport.
16 mins
  -> what about luggage? vde. my explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Not including transportation


Explanation:
My attempt. Perhaps this might suit your purposes if you have to make a distinction between a travel package that includes transportation and one that does not. A little more context might help out here.

Courtney Sliwinski
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: