ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Tourism & Travel

Patron

English translation: boss (or landlord)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Nov 16, 2009
German to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Luxury Hotel
German term or phrase: Patron
Wer gern regionale Kulinarik genießt, der findet in der gemütlichen "XX XXX XXX" mit original blauweißen Kacheln und antiken Möbeln das richtige Ambiente und die passende Speisekarte -- für die natürlich auch der sympathische Patron verantwortlich zeichnet.

I know the traditional meaning of the word Patron, but I can't seem to make sense of the last part of this sentence. To what does the Patron refer to??? I thought it could be the gourmet chef that is mentioned in the previous sentences, that he also created the menu in this restaurant, but then the meaning of the word patron doesn't fit! Any help is appreciated!
Courtney Sliwinski
Local time: 18:55
English translation:boss (or landlord)
Explanation:
This term was used when I worked in the hotel industry in Switzerland when referring to the boss of the establishment.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-16 09:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

or owner (as the case may be)
Selected response from:

Lesley Robertson
Austria
Local time: 18:55
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8boss (or landlord)
Lesley Robertson
4 +8host
Michél Dallaserra
3 +3proprietor
Annett Kottek
4Stammkunde
vptrans
3owner/chef/padrone
Jutta Scherer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
boss (or landlord)


Explanation:
This term was used when I worked in the hotel industry in Switzerland when referring to the boss of the establishment.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-11-16 09:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

or owner (as the case may be)

Lesley Robertson
Austria
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: I suspect that "owner" might be most appropriate here.
6 mins

agree  AlessiaBeneg
8 mins

agree  Stephen Old: Agree. Manager is another possibility here. We would need more detailed information.
9 mins

agree  Goldcoaster: with Steffen
3 hrs

agree  Marianna Tucci
3 hrs

agree  Elvira Schmid
4 hrs

agree  Nicholas Krivenko: Owner is the only suggestion that works for me in this context.
8 hrs

agree  Jutta Scherer: I'd prefer owner (if he IS the owner :-))
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
host


Explanation:
or owner is what is meant here, I think.

Michél Dallaserra
Germany
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: I'd prefer "owner".
4 mins
  -> Thanks, Steffen!

agree  franglish
19 mins
  -> Thanks, franglish!

agree  BrigitteHilgner: I'd opt for 'host' due to lack of context.
22 mins
  -> Many thanks, Brigitte!

agree  Marianna Tucci
3 hrs
  -> Thanks!

agree  RegineMac: yes, host or owner.
5 hrs
  -> Thanks very much!

agree  British Diana: "host" is really great, as it sounds welcoming, too
5 hrs
  -> Yes, that's what I thought, too. Many thanks for your support!

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
20 hrs
  -> Dankeschön, Harald!

agree  Denise Dewey-Muno: I think 'host' sounds much friendlier than 'boss' in this context.
1 day9 mins
  -> I think so, too. Thanks very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
owner/chef/padrone


Explanation:
"owner" or "chef" are two expressions I've read more frequently in connection with restaurants - depending, of course, on whether the man actually owns the place and/or is the chef de cuisine.

In any case - to come back to your question - I would say that the part "für die... verantwortlich zeichnet" refers to the menu, so he definitely has a say in the choice of meals offered.

If this is about Italy (almost looks like it because "Patron" is not really the right word in German) you might want to simply use "padrone" in quotation marks.



Jutta Scherer
Germany
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
proprietor


Explanation:
Sagt man auch.

Patron, der: (schweiz.) Inhaber eines Geschäfts, einer Gaststätte o. Ä.
Duden - Das Fremdwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2007 [CD-ROM]

'Meiqin McColm, proprietor of well-known Ayrshire eatery La Pecherie Seafood Restaurant & Steak Grill in Cathcart Street, Ayr, has announced the appointment of a new head chef.'
http://www.clickpress.com/releases/Detailed/19935005cp.shtml


Annett Kottek
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steve Poynter: 'restaurateur' is also another option for a restaurant.
12 mins
  -> Yes, that also. Thanks for the agree, Steve.

agree  sylvie malich
34 mins
  -> My thanks, "grumpy translator" sylvie.

agree  Thayenga
3 hrs
  -> Thank you, Thayenga.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Stammkunde


Explanation:
A patron is someone who visits the site more than every so often! He or she talks to the proprietor, and is aware of changes, sometimes even b4 the owner of the pub, restaurant is aware of. The patron is, "and might be aware "of activities behind the scene!
From my understanding " der sympathische Patron" is the concerned Stammgast




    Reference: http://www.dict.cc/?s=patron
vptrans
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annett Kottek: But your link translates ‘patron’, when used in a gastronomical context, as ‘Gastwirt’ [Duden-Oxford: publican; landlord; (eines Restaurants) [restaurant] proprietor or owner; (Pächter) restaurant manager]. Would this not make more sense here?
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: