ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Tourism & Travel

XXXX meint dazu: „Statement von XXXX, sollten wir dann eines bekommen“


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Jan 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: XXXX meint dazu: „Statement von XXXX, sollten wir dann eines bekommen“
XXXX meint dazu: „Statement von XXXX, sollten wir dann eines bekommen“

This is from an article about someone who is carrying out a journey. They have not yet completed it. This sentence is at the very end of the article. I think it means that a statement will be issued once the journey is complete, but I am doubting myself. I have translated it as: XXXX says, "XXXX's statement - watch this space." Does this seem right?

Many thanks in advance.

Laura
Laura Cannon
Local time: 17:48



Discussion entries: 16





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: