ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Bauwart

English translation: Platelayer/technician


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bauwart/Technologe
English translation:Platelayer/technician
Entered by: davidgreen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 May 5, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railway
German term or phrase: Bauwart
Not much context I'm afraid, it's a railway employee's work history and the phrase reads:

Beginn der Arbeit als Technologe/Bauwart in der Bahnmeisterei Berlin -Lichtenberg der Deutschen Reichsbahn

Began work for the German State Railway as a technologist/Bauwart in the Berlin - Lichtenberg Bahnmeisterei
davidgreen
Platelayer /technician
Explanation:
Platelayer is the correct answer here; but technician adds a bit of weight to it, especially if the person concerned has any sort of qualifications. Otherwise, lengthman and trackman are also correct, in descending order of respect. It is possible that German Reichsbahn "Bauwart" also had some responsibility for building structures, and if this is the case, I would probably lean out the window far enough to suggest calling him an "assistant building inspector and platelayer", after consulting with the customer.
Selected response from:

David Moore
Local time: 18:49
Grading comment
Yes, he's got tons of qualifications so I defer to your obvious wealth of knowledge about trains. Thanks a bunch.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rail track worker
Christine Lam
4Platelayer /technicianDavid Moore
4 -1construction supervisorTeresa Reinhardt


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rail track worker


Explanation:
Rail track workers look after the tracks that trains run on. The work includes:
... Rail track workers have a 35-hour week on a shift system. ...
www.connexions.gov.uk/jobs4u/summary.cfm?id=627 - 7k -

Christine Lam
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
construction supervisor


Explanation:
This is a higher-level position

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-05 19:48:09 (GMT)
--------------------------------------------------

www.general-contract.de/projekte.htm

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  David Moore: Yes, but the German term isn't that high -your suggestion is one of the chiefs; a Bauwart is one of the indians.
9 mins
  -> I think you are in error; see my link above
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Platelayer /technician


Explanation:
Platelayer is the correct answer here; but technician adds a bit of weight to it, especially if the person concerned has any sort of qualifications. Otherwise, lengthman and trackman are also correct, in descending order of respect. It is possible that German Reichsbahn "Bauwart" also had some responsibility for building structures, and if this is the case, I would probably lean out the window far enough to suggest calling him an "assistant building inspector and platelayer", after consulting with the customer.

David Moore
Local time: 18:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 705
Grading comment
Yes, he's got tons of qualifications so I defer to your obvious wealth of knowledge about trains. Thanks a bunch.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: