Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / depalletizing machine | | German term or phrase: quittieren | The only translation I have that might apply is "acknowledge." (Bestätigung einer Meldung, usw.) This is from an operator manual for a depalletizing station. Do you think the operator has to do something at the control panel?
Die Sicherheitskreise der Sicherheitslichtschranken werden bei folgenden Aktionen überbrückt:
Nach Not-Aus: NOT-AUS-Taster entriegeln und Anlage am Schaltschrank / Bedienpult einschalten
Nach Öffnen einer Tür: Tür schließen, Tür quittieren und Anlage am Schaltschrank / Bedienpult einschalten
Nach Unterbrechung einer Sicherheitslichtschranke: Lichtweg freimachen, Sicherheits-lichtschranke quittieren und Anlage am Schaltschrank / Bedienpult einschalten. |
| Kim MetzgerKudoZ activityQuestions: 1186 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 15258 Mexico
| | Local time: 07:23
|
| | acknowledge | Explanation: you are right - usually the operator needs to press a button (or field on the HMI) to acknowledege that an operation was done, i.e. safety door closed to initialise the PLC program - i.e. ready for cycle start |
| Selected response from:
hschl Local time: 14:23
| Grading comment Thank you Henrik and everybody else. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 acknowledge
Explanation: I understand it as acknowledge.
| njbeckett Germany Local time: 14:23 Native speaker of: English
|
| |
|
| |