ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Stellbefehl

English translation: routing command


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stellbefehl
English translation:routing command
Entered by: Michael Timmermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 Sep 5, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Routing table, rail control system
German term or phrase: Stellbefehl
Stellbefehl für einen Zug darf erst ausgegeben werden, wenn die Abfahrtzeit für dieses Signal erreicht ist.

"Signal command" or is there a more specific term?

Thanks for any suggestions.
Michael Timmermann
Local time: 14:24
routing command
Explanation:
On the site below, the text relates to computer-assisted operations.
The "Stellbefehl" is clearly being used in this sense, and I think it makes sense in your text as well.



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-09-05 08:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

As you probably know, "stellen" is the term used by the railway signalman for setting the points in the right direction, and also refers to signals.
Selected response from:

David Moore
Local time: 14:24
Grading comment
Thank you, this was a great help. The term fits perfectly in my context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4routing commandDavid Moore
3 +1departure orderxxxmuitoprazer


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
departure order


Explanation:
order to leave,signal command,your own suggestion fits well here.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-05 08:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

the whole sense of the sentence implies no train may leave BEFORE its appointed or allotted time.

xxxmuitoprazer
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Borsje: in a train control system: departure command
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
routing command


Explanation:
On the site below, the text relates to computer-assisted operations.
The "Stellbefehl" is clearly being used in this sense, and I think it makes sense in your text as well.



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-09-05 08:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

As you probably know, "stellen" is the term used by the railway signalman for setting the points in the right direction, and also refers to signals.


    Reference: http://www.ihp-ffo.de/systems/lv/ws0405/SL_Text.pdf
David Moore
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 705
Grading comment
Thank you, this was a great help. The term fits perfectly in my context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: