ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Liefervorlage

English translation: delivery documents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Liefervorlage
English translation:delivery documents
Entered by: Wolfgang BRECH
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:30 Dec 4, 2005
German to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Flow charts
German term or phrase: Liefervorlage
Hi all,
in a flow chart describing "Lagerstammdaten" (Inventory master data), one of the steps is called "Liefervorlagen pflegen". It is preceded by "Abgangsauftraege verwenden", which are Goods Issue Orders.
But what could these "Liefervorlagen" be??

Any ideas out there?

TIA.

Wolfgang Brech
Wolfgang BRECH
Local time: 07:25
delivery documents
Explanation:
The translation is about as general as the original, but I am wondering if this could simply mean documents accompanying deliveries,e.g. description of package contents, special handling, etc.
Selected response from:

Mary McCusker
Local time: 08:25
Grading comment
Thank you Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3delivery terms update/administer delivery termsCHRICKNIC
3delivery documents
Mary McCusker


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery documents


Explanation:
The translation is about as general as the original, but I am wondering if this could simply mean documents accompanying deliveries,e.g. description of package contents, special handling, etc.

Mary McCusker
Local time: 08:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Mary
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delivery terms update/administer delivery terms


Explanation:
Hi, I am pretty sure that it is about keeping the various delivery terms up to date - could this be considering the rest of the text? Hope this helps. Nicole

CHRICKNIC
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: