Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | | German term or phrase: Kaufleute für Verkehrsservice | This is an item in a list of services.
Ausbildung von: Kaufleuten für Verkehrsservice
This company's main business is the training of bus and streetcar drivers as well as maintenance and repair technicians and clerks. |
| Olav RixenKudoZ activityQuestions: 674 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 286 Canada
| | Local time: 05:25
|
| | Selected response from: xxxmuitoprazer Local time: 13:25
| Grading comment Thanks so much. I changed travel to transit, because the company is training city bus and tram drivers. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:   | Kaufleute für Verkehrsservice Travel services sales personnel.
Explanation: this is a way of saying it in english.
| xxxmuitoprazer Local time: 13:25 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Thanks so much. I changed travel to transit, because the company is training city bus and tram drivers. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
29 mins confidence:  peer agreement (net): -1 | Kaufleute für Verkehrsservice Vehicle service dealers
Explanation: More context is needed for real accuracy; the terms are too general to stand alone (and this is obviously why it is difficult to tranlate...). From the information you give I assume that these Kaufleute provide, and market, the maintenance and repair service for buses and streetcars. 'Dealer' is a general term for a buyer and seller (i.e. provider) of a product or service. The English term 'service' has meaning both 'regular maintenance of a vehicle' and 'Leistung' in general, and here should be in the singular.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |