Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | | German term or phrase: Hinterstellgleis vs Abstellgleis | Ein Unternehmen soll mit einem Prüffahrzeug Bahngleise auf Fehler hin prüfen. Jetzt bin ich ratlos, zu dem von mir schon gefragten Hinterstellgleis (dazu kann ich überhaupt nichts finden) kommt jetzt noch Abstellgleis.
Die Arbeitszeit des Prüfzuges beginnt mit dem Zeitpunkt der angeordneten Bereitstellung im Hinterstellgleis und endet, wenn der Prüfzug am Abstellplatz gesichert hinterstellt ist. |
| LegalTextKudoZ activityQuestions: 419 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 390
| Local time: 13:25
|
| | Outlet siding; stabling siding | Explanation: Reading between the lines (!!), as an ex-British Rail fireman, I'd say that "outlet siding" or "outlet track" would be your very best bet for the first; this would be understood as the line leading from a shed or storage location onto the main line for your track inspection machine, and the second is given as one of three or four options (IMO the most appropriate here) by the UIC - International Railway Dictionary. |
| Selected response from:
David Moore Local time: 14:25
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:   holding siding vs. parking siding
Explanation: This is an extract from Acolada with explanations .... should be possible to pick something suitable. See my suggestion above.
Abstellanlage nf Gleisanlage, die in einem Bahnhof oder Betriebswerk zum Abstellen und gegebenenfalls zur Reinigung von Zügen dient. Rangierdienst - Zugfahrt
EN yard track Track facility in a station or yard for storage and perhaps cleaning of trains. Marshalling - Operations
FR voies de garage fpl Installation de voies dans une gare ou un dépôt pour le garage et, le cas échéant, le nettoyage des rames. Manoeuvres - Mouvement
Abstellbahnhof nm Bahnanlagen - Rangierdienst
EN holding sidings Permanent way - Marshalling
FR gare de remisage nf Installations fixes - Manoeuvres
Abstellen nn Rangierdienst - Fahrzeug, Eisenbahntriebfahrzeug (allgemeine Terms)
EN withdrawal (of a vehicle) Marshalling - Railway vehicles (general terms)
FR retrait nm (d'un véhicule) Manoeuvres - Matériel roulant (termes généraux)
Abstellen nn Rangierdienst - Verkehrsrecht, Vorschriften
EN stabling Marshalling - Transport law, regulations
FR remisage nm Manoeuvres - Droit du transport, prescriptions
Abstellen nn Rangierdienst - Fördertechnik
EN side tracking Marshalling - Mechanical conveying and handling || stabling
FR garage nm (action) Manoeuvres - Technique de manutention
abstellen (einen Zug -) vt Zugfahrt - Rangierdienst
EN park a train (to -) (US) Operations - Marshalling || recess a train (to -) || stable a train (to -)
FR garer un train Mouvement - Manoeuvres
Abstellgleis nn Bahnanlagen - Fördertechnik
EN holding siding Permanent way - Mechanical conveying and handling
FR garage nm (voie) Installations fixes - Technique de manutention || voie de garage || voie de remisage
Abstellgleis (beiderseits angeschlossenes -) nn Bahnanlagen - Rangierdienst
EN siding with direct access and exit Permanent way - Marshalling
FR garage à entrée et sortie directes nm Installations fixes - Manoeuvres
Abstellgleis mit direktem Ausgang nn Rangierdienst - Bahnanlagen
EN direct-exit siding Marshalling - Permanent way
FR garage à sortie directe nm Manoeuvres - Installations fixes
Abstellgleis mit direktem Zugang nn Bahnanlagen - Rangierdienst
EN direct-access siding Permanent way - Marshalling
FR garage en pointe nm Installations fixes - Manoeuvres || garage à entrée directe nm
Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche nn Bahnanlagen - Rangierdienst
EN direct-access siding Permanent way - Marshalling
FR garage en pointe nm Installations fixes - Manoeuvres || garage à entrée directe nm
Abstellgleis zum Zurücksetzen nn Rangierdienst
EN parking track (related to backing process) Marshalling
FR garage par refoulement nm (voie) Manoeuvres || refoulement (garage par -) nm (voie)
Abstellgleisgruppe nf (Güterbahnhof) Rangierdienst - Bahnanlagen
EN garage sidings (freight yard) Marshalling - Permanent way
FR faisceau de stationnement nm (gare marchandises) Manoeuvres - Installations fixes
Abstellgruppe nf (Güterbahnhof) Rangierdienst - Bahnanlagen
EN garage sidings (freight yard) Marshalling - Permanent way
FR faisceau de stationnement nm (gare marchandises) Manoeuvres - Installations fixes
Abstellgruppe nf Rangierdienst - Elektrotechnische Anlagen, Oberleitung
EN storage sidings Marshalling - Electrical equipment, overhead line
FR faisceau de garage nm Manoeuvres - Equipements électrotechniques, caténaires || faisceau de remisage nm || remisage (faisceau de -) nm
Abstellgruppe (Abstellmöglichkeit in der -) nf Bahnanlagen - Rangierdienst
EN stabling capacity Permanent way - Marshalling
FR capacité de garage nf Installations fixes - Manoeuvres
Abstellmöglichkeit in der Abstellgruppe nf Bahnanlagen - Rangierdienst
EN stabling capacity Permanent way - Marshalling
FR capacité de garage nf Installations fixes - Manoeuvres
Abstellplatz nm Betriebsführung, -überwachung, Bahnpolizei - Werkstättendienst, Fertigung
EN garaging point Operations, traffic control, railway police - Workshops, production
FR point de garag
| EdithK Local time: 14:25 Native speaker of: German, English PRO pts in category: 106
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |