Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping | | German term or phrase: unterwegs | Talking abour commercial vehicles in a marketing (Internet) context.
Nutzfahrzeuge:
Für uns alle unterwegs I have only come up with: en route for all of us but am not happy with this rendering. Any help with the sentence much appreciated.
TIA Stephen |
| | | Selected response from: Brie Vernier Germany Local time: 14:28
| Grading comment Thanks Brie, fitted nicely for my text 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 on the road
Explanation: perhaps?
| Brie Vernier Germany Local time: 14:28 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Thanks Brie, fitted nicely for my text |
|
|
| |