ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

vertauschsichere Kupplungsköpfe

English translation: non-interchangeable brake line couplings


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vertauschsichere Kupplungsköpfe
English translation:non-interchangeable brake line couplings
Entered by: Lori Dendy-Molz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:27 Jul 21, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / semi-trailers
German term or phrase: vertauschsichere Kupplungsköpfe
Bremsanlage / Luftfederung: EBS-Anlage 2S/2M mit RSS (Roll Stability Support), elektronisch geregeltes Bremssystem mit RSS-Funktion zur Verhinderung des Umkippens des Trailers, 2 *vertauschsichere Kupplungsköpfe* an der Stirnwand, ...
Lori Dendy-Molz
Germany
Local time: 14:29
non-interchangeable brake line couplings
Explanation:
I am not entirely sure as to the correct term for "Kupplungsköpfe". However, http://frli.law.gov.au/s97.vts?action=View&VdkVgwKey=1996B00... leads me to believe that "brake line couplings" might be appropriate indeed.

See extract from this source (*** are mine):

"***Brake line couplings***

6.19 (1) ***Brake line couplings*** on the same part of a vehicle in a B-double or road train ***must not be interchangeable***.

6.19 (2) The couplings must be polarised in accordance with Australian Standard AS D8-1971 "Hose Couplings for Use with Vacuum and Air-Pressure Braking Systems on Prime Movers, Trailers and Semi-trailers" if the hoses used with the brake couplings are used for the same purpose as the hoses described in the Australian Standard."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:29
Grading comment
Thanks very much, Steffen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1non-interchangeable brake line couplings
Steffen Walter


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non-interchangeable brake line couplings


Explanation:
I am not entirely sure as to the correct term for "Kupplungsköpfe". However, http://frli.law.gov.au/s97.vts?action=View&VdkVgwKey=1996B00... leads me to believe that "brake line couplings" might be appropriate indeed.

See extract from this source (*** are mine):

"***Brake line couplings***

6.19 (1) ***Brake line couplings*** on the same part of a vehicle in a B-double or road train ***must not be interchangeable***.

6.19 (2) The couplings must be polarised in accordance with Australian Standard AS D8-1971 "Hose Couplings for Use with Vacuum and Air-Pressure Braking Systems on Prime Movers, Trailers and Semi-trailers" if the hoses used with the brake couplings are used for the same purpose as the hoses described in the Australian Standard."

Steffen Walter
Germany
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 167
Grading comment
Thanks very much, Steffen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DHPete: Looks right to me
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: