ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Liniengebung

English translation: lines


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Liniengebung
English translation:lines
Entered by: kalimeh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Jul 31, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Liniengebung
Die einzigartige Liniengebung erlaubt schon bei einer Geschwindigkeit von 8 Knoten eine Gleitfahrt mit überschaubarem Energieverbrauch.
kalimeh
Local time: 13:29
lines
Explanation:
http://www.yachtworld.com/boats/1438954/0
or 'streamlining'

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-07-31 10:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

The beautiful lines of this yacht, above and below the waterline, are legendary in the cruising community.
http://www.yachtworld.com/boats/1438954/0
This new 85-footer, however, sports more adventurous styling, especially in the flowing lines of the superstructure.
http://www.yachtingmagazine.com/yachting/print/0,25558,11879...
What a pleasure to know that you will soon be back on board, cocooned by the gently tapering lines of this yacht, its exquisite interior and more importantly, your privacy.
http://www.australian-charter-boats.com/port_douglas_charter...
But despite the luxurious accommodations and beautiful external lines of this yacht, like all Selenes, underneath she is a rugged passagemaker.
http://www.selenetrawlers.com/NewSite/Yachts_72.html
Die einzigartige Liniengebung erlaubt schon bei einer Geschwindigkeit von 8 Knoten eine Gleitfahrt mit überschaubarem Energieverbrauch.
http://www.aquawatt.at/modell848e.htm



--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-07-31 11:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

This refers specifically to one aspect of design, the shaping or styling of the hull. Potential owners will be interested in other design features as well.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-31 11:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

If you're not happy using the plural noun 'lines', you could consider 'styling' for this paragraph. (I suspect you may need to use 'design' in the next one!)
Selected response from:

Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 13:29
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4linesAndrew Swift
3design
Rebecca Holmes


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
design


Explanation:
I think you could simply go with "design" here - that is essentially what they are referring to.

Rebecca Holmes
United States
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lines


Explanation:
http://www.yachtworld.com/boats/1438954/0
or 'streamlining'

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-07-31 10:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

The beautiful lines of this yacht, above and below the waterline, are legendary in the cruising community.
http://www.yachtworld.com/boats/1438954/0
This new 85-footer, however, sports more adventurous styling, especially in the flowing lines of the superstructure.
http://www.yachtingmagazine.com/yachting/print/0,25558,11879...
What a pleasure to know that you will soon be back on board, cocooned by the gently tapering lines of this yacht, its exquisite interior and more importantly, your privacy.
http://www.australian-charter-boats.com/port_douglas_charter...
But despite the luxurious accommodations and beautiful external lines of this yacht, like all Selenes, underneath she is a rugged passagemaker.
http://www.selenetrawlers.com/NewSite/Yachts_72.html
Die einzigartige Liniengebung erlaubt schon bei einer Geschwindigkeit von 8 Knoten eine Gleitfahrt mit überschaubarem Energieverbrauch.
http://www.aquawatt.at/modell848e.htm



--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-07-31 11:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

This refers specifically to one aspect of design, the shaping or styling of the hull. Potential owners will be interested in other design features as well.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-07-31 11:16:32 GMT)
--------------------------------------------------

If you're not happy using the plural noun 'lines', you could consider 'styling' for this paragraph. (I suspect you may need to use 'design' in the next one!)

Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 146
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: