ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Seilendstück

English translation: rope end cap(s)/end fitting(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Seilendstück
English translation:rope end cap(s)/end fitting(s)
Entered by: Bernhard Sulzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:38 Sep 12, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Seilendstück
Die flache Plombe eignet sich für die Verplombung von
Planen-LKWs mit TIR-Seilendstücken sowie von Koffer-LKWs, Kleincontainern und Behältern.

Kann das einfach ein "End Rope Piece" (bereits existierender Text) sein oder gibt es einen besseren Ausdruck?
Heike Reagan
United States
Local time: 08:30
rope end cap(s)/end fitting(s)
Explanation:
Sollte dem Zitat gemäß der Originalbegriff nicht "Seilendstück" heißen?

Man findet Literatur zu Seilendstück statt Endseilstück.

Da es sich möglicherweise um "cable ends" (wie vorgeschlagen) oder "rope ends" handelt, könnte dies vielleicht passen.

Bilder/Begriffe:

http://www.pewag.com/upload/kataloge/Katalog Forstketten D_E...'Seilendst%C3%BCck'

http://images.search.yahoo.com/search/images?p=rope end fitt...



http://www.hamen.de/pegasus/index.html?lang=de&target=d181.h...

Hoffe das hilft nochmal weiter.

Bernhard

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-13 00:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

beim Link # 3 bitte hinunterscrollen oder Begriff eingeben - für ein Bild des Seilendstücks.
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 08:30
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rope end cap(s)/end fitting(s)
Bernhard Sulzer


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Endseilstück
rope end cap(s)/end fitting(s)


Explanation:
Sollte dem Zitat gemäß der Originalbegriff nicht "Seilendstück" heißen?

Man findet Literatur zu Seilendstück statt Endseilstück.

Da es sich möglicherweise um "cable ends" (wie vorgeschlagen) oder "rope ends" handelt, könnte dies vielleicht passen.

Bilder/Begriffe:

http://www.pewag.com/upload/kataloge/Katalog Forstketten D_E...'Seilendst%C3%BCck'

http://images.search.yahoo.com/search/images?p=rope end fitt...



http://www.hamen.de/pegasus/index.html?lang=de&target=d181.h...

Hoffe das hilft nochmal weiter.

Bernhard

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-13 00:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

beim Link # 3 bitte hinunterscrollen oder Begriff eingeben - für ein Bild des Seilendstücks.

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 37
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedEndseilstück => Seilendstück
FieldOther => Tech/Engineering
Sep 12, 2006 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Term askedendseilstück => Endseilstück


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: