KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Heißkantvorrichtung

English translation: [edge-mounted] deck hoist

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Heißkantvorrichtung
English translation:[edge-mounted] deck hoist
Entered by: Hermeneutica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Oct 26, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / gangway construction
German term or phrase: Heißkantvorrichtung
Hi All,

I'm translating a text that contains a list of equipment to be found on a container vessel and some specs for that equipment. One of the items is a gangway ladder [the boarding gangway that is let down to the quay parallel to the ship's side], and its description includes the following:

"***Heißkantvorrichtung*** mit Davit und Elektrowinde"

No idea what the "heisskant" bit might be and no mention at all in the whole web or any specialised dictionaries I have access to, paper or online.

Any ideas? Ideally this should get finished this afternoon ...

Many thanks in advance!

Dee
Hermeneutica
Switzerland
Local time: 18:23
Deck hoist
Explanation:
Heißen = to hoist; kant = edge-mounted; Vorrichtung = device.

Since you're mentioning a davit, it should be clear that the hoist is located at the edge - and not the center - of the deck.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-26 15:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, the term "davit" normally refers to the device for lifting/lowering lifeboats on deck. In this case, it sounds like the gangway ladder is attached to this deck (or deck-mounted) hoist, which uses the davit-style design and is powered by an electrical winch. Here's a link to possibly a smaller version of this device: http://pdf.nauticexpo.com/pdf/besenzoni/general-catalogue/21...
Selected response from:

Damian Brandt
Local time: 12:23
Grading comment
Thanks very much!! I guess linguistically for your explanation I would have thought Kantheissvorrichtung [the edge mounting positioning qualifying the hoisting device as a whole] -- it was that order that threw me! So in the end I never ended up thinking of heissen = hoisting. Rather, I was thinking of some heat-based manufacturing process!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Deck hoist
Damian Brandt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deck hoist


Explanation:
Heißen = to hoist; kant = edge-mounted; Vorrichtung = device.

Since you're mentioning a davit, it should be clear that the hoist is located at the edge - and not the center - of the deck.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-26 15:04:08 GMT)
--------------------------------------------------

By the way, the term "davit" normally refers to the device for lifting/lowering lifeboats on deck. In this case, it sounds like the gangway ladder is attached to this deck (or deck-mounted) hoist, which uses the davit-style design and is powered by an electrical winch. Here's a link to possibly a smaller version of this device: http://pdf.nauticexpo.com/pdf/besenzoni/general-catalogue/21...


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Davit
Damian Brandt
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks very much!! I guess linguistically for your explanation I would have thought Kantheissvorrichtung [the edge mounting positioning qualifying the hoisting device as a whole] -- it was that order that threw me! So in the end I never ended up thinking of heissen = hoisting. Rather, I was thinking of some heat-based manufacturing process!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search