Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Locomotive Drive Concept
German term or phrase:umschaltbarer Saugkreis
"Im AC-Betrieb speisen zwei 4QS die verbundenen Zwischenkreise mit dem dazu parallel geschalteten, umschaltbaren 33,3-Hz ( bzw. 100Hz, bei der 25kV / 50Hz Variante) Saugkreis. Daraus werden die zwei Fahrmotoren über die PWR versorgt."
Describing the drive concept (or drive configuration, or whatever "Antriebskonzept" is supposed to mean) of a locomotive. The dictionaries seem fairly unanimous that "Saugkreis" is an absorption circuit. "Umschaltbar" means variously changeable, reversible, switchable etc. But when I try to search for "reversible absorption circuit", "switchable absorption circuit" and so on, I get absolutely no hits at all. So it must have some altogether different meaning here, but what that would be, I can't even begin to imagine. TIA for your help.
Neither of these answers convinced me, but thank you anyway for trying. I have now got an answer from the client, who says it's a "reversible acceptor circuit", so that's what I shall call it and that's also the term I will now enter in the KOG.
"Umschaltbarer Saugkreis" doesn't get any Google hits either (except for this KudoZ question!), so it seems that this is an equally unusual term in German. So maybe "reversible absorption circuit" or some such is fine and dandy after all! :-/
Automatic update in 00:
5 hrs confidence:
Explanation: I only know "Saug" from my automotive translations in the sense of "(air) intake". Thus "air intake circuit", which googles well in a drive/motor context. Could the "umschaltbar" refer to the different Hz figures?
Colin Newberry Local time: 20:02 Meets criteria Works in field Native speaker of: English
Explanation: There would appear to be a multiplicity of translations for "Saugkreis". One that has a number of hits on Google is "series resonant circuit", however I am not sure if it would be suitable here.
Patrick Johnson Local time: 19:02 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 8