KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

umschaltbarer Saugkreis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:umschaltbarer Saugkreis
English translation:reversible acceptor circuit
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:13 Oct 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Locomotive Drive Concept
German term or phrase: umschaltbarer Saugkreis
"Im AC-Betrieb speisen zwei 4QS die verbundenen Zwischenkreise mit dem dazu parallel geschalteten, umschaltbaren 33,3-Hz ( bzw. 100Hz, bei der 25kV / 50Hz Variante) Saugkreis. Daraus werden die zwei Fahrmotoren über die PWR versorgt."

Describing the drive concept (or drive configuration, or whatever "Antriebskonzept" is supposed to mean) of a locomotive. The dictionaries seem fairly unanimous that "Saugkreis" is an absorption circuit. "Umschaltbar" means variously changeable, reversible, switchable etc. But when I try to search for "reversible absorption circuit", "switchable absorption circuit" and so on, I get absolutely no hits at all. So it must have some altogether different meaning here, but what that would be, I can't even begin to imagine. TIA for your help.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 06:02
Advertisement


Summary of answers provided
3assistanceColin Newberry
2switchable series resonant circuitPatrick Johnson


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assistance


Explanation:
I only know "Saug" from my automotive translations in the sense of "(air) intake". Thus "air intake circuit", which googles well in a drive/motor context. Could the "umschaltbar" refer to the different Hz figures?

Colin Newberry
Local time: 20:02
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
switchable series resonant circuit


Explanation:
There would appear to be a multiplicity of translations for "Saugkreis". One that has a number of hits on Google is "series resonant circuit", however I am not sure if it would be suitable here.

Patrick Johnson
Local time: 19:02
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2007 - Changes made by Rowan Morrell:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search