English translation: upper surface of rail; top surface of rail; top of rail
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
upper surface of rail; top surface of rail; top of rail
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Electric Locomotive
German term or phrase:SO
"Für die Anbringung von Bergungsgeräten ist Platz von ca. 360mm Durchmesser und ca. 700mm Höhe über SO an den Abhebestellen vorgesehen, ohne größere Komponenten demontieren zu müssen. Der Lokkasten wurde einem Druckversuch unterzogen, um die berechnete Druckfestigkeit entsprechend der EN12663 nachzuweisen."
From a text about a type of electric locomotive. This bit is discussing the body. I have no idea whatsoever what SO stands for. TIA for any light you can shed on this most mysterious abbreviation.
Both answers were pretty equally convincing, but CMJ_Trans got in a little faster, so it's the points to him, although I have fixed the typo before entering it in the glossary! ;-) Many thanks to everyone - appreciate your assistance. 4 KudoZ points were awarded for this answer