Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Electric Locomotive Drive | | German term or phrase: Motorvordrossel | "Der quer eingebaute dreiphasige Drehstrom-Asynchronmotor mit Kurzschlussläufer ist als fremdbelüfteter, gehäuseloser vierpoliger Tatzlagermotor ausgeführt und für den Betrieb an Stromrichtern ohne Motorvordrosseln ausgelegt. Er entspricht den Forderungen der VDE 0535."
Talking about the drive (unit) of an electric locomotive. The problematic part of the word is Vordrossel. For once, several dictionaries offer something for it, but offer wildly varying translations. Here is what I have found:
Dicdata - choke flap
Eurodicautom - restrictor
Laixicon - input reactor
Linguadict - throttling orifice (who on earth dreamed that up?)
So quite a bewildering array of choices, and I have no idea which one is right here (although I'm pretty sure it's not "throttling orifice"). There are a few hits for "motor restrictor", so maybe that's it, but I really wouldn't have a clue. TIA for your help. |
| Rowan MorrellKudoZ activityQuestions: 2321 (none open) ( 48 closed without grading) Answers: 2764
| Local time: 20:40
|
| | motor input choke, feed-line choke | Explanation: for an electric motor -- here a choke is an inductive element (also called a reactor, but at least to my US-educated ear that sounds a bit quaint) used to filter out (relatively) high-frequency signals (noise in this case). |
| Selected response from: Ken Cox Local time: 10:40
| Grading comment I decided to go for "motor input choke". So many thanks Ken, but thanks also to David for a plausible suggestion. Appreciate everyone's help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:   motor input choke, feed-line choke
Explanation: for an electric motor -- here a choke is an inductive element (also called a reactor, but at least to my US-educated ear that sounds a bit quaint) used to filter out (relatively) high-frequency signals (noise in this case).
| Ken Cox Local time: 10:40 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 70
|
| | Grading comment | I decided to go for "motor input choke". So many thanks Ken, but thanks also to David for a plausible suggestion. Appreciate everyone's help. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |