Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Bogie Frame | | German term or phrase: Zugleiste | "Der gehäuselose Stator besteht aus zwei Druckringen mit dem dazwischenliegenden Blechpaket und den Zugleisten. Der Rotor wird auf der B-Seite im Lagerschild gelagert und ist mit dem Ritzel durch eine Membrankupplung verbunden. Das Ritzel ist im A-seitigen Lagerschild doppelt gelagert.
Im B-seitigen Druckring ist der Luftschacht integriert, über den die Kühlluft in den Motor gelangt."
Talking about the construction of a bogie frame for an electric locomotive. I have absolutely no idea what a Zugleiste is supposed to be and can't find a translation for it anywhere. TIA for any light you can shed on this most obscure word. |
| Rowan MorrellKudoZ activityQuestions: 2321 (none open) ( 48 closed without grading) Answers: 2764
| Local time: 20:40
|
| | Selected response from: Jay Whitten Russian Federation Local time: 12:40
| Grading comment A pretty good suggestion, in fact! :-) Client confirms that "latch bar" is what it is, so it's four points for you and another entry for the KOG. My thanks to you and Ingeborg - appreciate your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |