KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

unter 4° schrägverzahnt

English translation: with a helix angle of 4°

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unter 4° schrägverzahnt
English translation:with a helix angle of 4°
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:30 Nov 3, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Bogie Gearbox
German term or phrase: unter 4° schrägverzahnt
"Das Getriebe ist unter 4° schrägverzahnt. Die Läuferwelle ist durch die Mem-brankupplung mit dem doppelt gelagerten Ritzel verbunden. Dadurch werden Läuferwelle und Motorlager von den Radsatzbelastungen entkoppelt.
Durch die doppelte Lagerung des Ritzels und die Verbindung der Läuferwelle über die Membrankupplung mit dem Ritzel werden die Lagerkräfte klein und die Wellenverformung gering gehalten."

Talking about the gearbox of an electric locomotive bogie. "Schragverzahnt" is helical, but what on earth is the "unter 4°" doing there? I can't make any sense of that at all. TIA for your help.
Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 09:15
s.u.
Explanation:
unter einem Winkel von 4° = in einem Winkel von 4° = d.h. die Steigung (die Schräge) der Zahnreihen verläuft in einem Winkel von 4°.

That's how I understand it.
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 23:15
Grading comment
The points should really go to Ken here, because he provided the actual translation! But thanks Sybille for making it somewhat clearer. Appreciate everyone's assistance.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1s.u.
Sybille


Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
unter einem Winkel von 4° = in einem Winkel von 4° = d.h. die Steigung (die Schräge) der Zahnreihen verläuft in einem Winkel von 4°.

That's how I understand it.

Sybille
Germany
Local time: 23:15
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Grading comment
The points should really go to Ken here, because he provided the actual translation! But thanks Sybille for making it somewhat clearer. Appreciate everyone's assistance.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: ditto, thus 'with a helix angle of 4 degrees'
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search