ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Schnittstelle

English translation: link / change-over point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnittstelle (Verkehrswesen)
English translation:link / change-over point
Entered by: Craig Meulen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 Nov 6, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Schnittstelle
(Regional development brochure talking about a port)

Insbesondere die Schnittstelle zwischen See und Binnenschifffahrt war für die Firmen ein entscheidender Standortvorteil.


I'm sure that "interface" is the wrong word here. Any suggestions?
Craig Meulen
Germany
Local time: 10:40
link
Explanation:
the (close) link between sea and inland navigation/shipping

(I wouldn't use "interface" either)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-06 12:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

@ Craig - IMHO this isn't exactly an example of the greengrocers' apostrophe as I was implying "hairdresser's SHOPS".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:40
Grading comment
Thanks very much - I opted for the more general solution for my marketing brochure.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4link
Steffen Walter
4sea7inland navigation interface; change-over point
hazmatgerman


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
link


Explanation:
the (close) link between sea and inland navigation/shipping

(I wouldn't use "interface" either)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-11-06 12:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

@ Craig - IMHO this isn't exactly an example of the greengrocers' apostrophe as I was implying "hairdresser's SHOPS".

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 167
Grading comment
Thanks very much - I opted for the more general solution for my marketing brochure.
Notes to answerer
Asker: Nice joke about hair - but watch out for the "greengrocers' apostrophe" !!!

Asker: Aah, so the shops call themselves Schnittstelle ? :-o (Don't think you can wriggle your way out of this that easily!!)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ken Cox: IT lingo is very popular in German management circles these days
2 mins
  -> Not to mention that some hairdresser's call themselves "Schnittstelle" in Germany ;-))

agree  Paul Cohen: of course you do realize that, if you're paid by the line, you'll never get rich using short words like 'link'... / Or charge by the word. ;-)
20 mins
  -> Might as well use "interlinkage" (ouch!) or charge by German source line :-)

neutral  xxxCMJ_Trans: surely it's more the idea of a place where ocean inetrfaces with inland waterway shipping
41 mins
  -> So you would use "interface" here?

agree  Michael Harris
2 hrs

agree  Damian Brandt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sea7inland navigation interface; change-over point


Explanation:
within dangerous goods transportation, these terms are used:
sea/inland navigation interface
change-over point
The latter is used when dealing with defined shipments, the former for general discussions.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-11-06 14:49:24 GMT)
--------------------------------------------------

For "sea7inland" read "sea/inland"

hazmatgerman
Local time: 10:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: Thanks for the useful information!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Language pairEnglish => German to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: