KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Einsatzdatum

English translation: entered service

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Nov 8, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Einsatzdatum
This is the date at which a certain autopart goes into use, as opposed to the Serienauslauf, when it is discontinued. What would be the correct term for Einsatz here?

Thank you.
Ilka Nahmmacher
Germany
Local time: 09:10
English translation:entered service
Explanation:
How I would phrase this, XXX entered service in YYY
Selected response from:

jccantrell
United States
Local time: 00:10
Grading comment
Thanks for your help. I decided to used "phase-in date".
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3entered service
jccantrell


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entered service


Explanation:
How I would phrase this, XXX entered service in YYY


    Reference: http://findarticles.com/p/articles/mi_m0BQQ/is_7_43/ai_10564...
    Reference: http://www.historylink.org/essays/output.cfm?file_id=2690
jccantrell
United States
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Thanks for your help. I decided to used "phase-in date".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search