Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Logistics | | German term or phrase: idealtypisch | I just love these German "Wortschöpfungen"..
"Für die neue Distribution und Lagerhaltung werden die Prozesse erarbeitet und eine idealtypische Ablauforganisation entwickelt."
Thanks,
Marion |
| | | model sequence of processes | Explanation: or model process/procedure
or model workflow
I don't think that it's necessary to render this by using "ideal".
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 09:34:25 (GMT) --------------------------------------------------
On second thought, I would use \"model workflow\" since the \"Prozesse\" are mentioned before.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 09:46:34 (GMT) --------------------------------------------------
Sentence could read:
For the new warehousing/stockkeeping and distribution system, processes are (being) elaborated and a model workflow developed. |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 10:41
| Grading comment Thanks a lot everyone! Have a great weekend,
Marion 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 model sequence of processes
Explanation: or model process/procedure
or model workflow
I don't think that it's necessary to render this by using "ideal".
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 09:34:25 (GMT) --------------------------------------------------
On second thought, I would use \"model workflow\" since the \"Prozesse\" are mentioned before.
-------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 09:46:34 (GMT) --------------------------------------------------
Sentence could read:
For the new warehousing/stockkeeping and distribution system, processes are (being) elaborated and a model workflow developed.
|  Steffen Walter Germany Local time: 10:41 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 167
|
| | Grading comment Thanks a lot everyone! Have a great weekend,
Marion |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |