Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Dental Product Brochure | | German term or phrase: bestandsgeführt | Last query for a while, I promise!
The word appears in this sentence referring to a new dental product brochure:
"Sie wird aufgrund ihrer Hochwertigkeit eine Artikelnummer bekommen, somit bestandsgeführt sein und mit einer Schutzgebühr von 8 € eingerichtet werden."
Does this mean "made available for sale"? Or maybe "included in stock"? I just don't know what would be best here. TIA for your help and patience with all my queries! |
| Rowan MorrellKudoZ activityQuestions: 2321 (none open) ( 48 closed without grading) Answers: 2764
| Local time: 20:42
|
| | inventoried | Explanation: I believe this is also correct; lots of hits for "inventoried products". |
| Selected response from: Edward L. Crosby III Local time: 01:42
| Grading comment I thought this was a rather nice and neat solution, so decided to go with it. However, all the suggestions were good, and thanks to everyone who contributed. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +4 ...it will therefore be part of the inventory.
Explanation: Bestandsführung = inventory management.
Hope this helps
| pschmitt Local time: 09:42 PRO pts in category: 4
|
| |
|
| |