ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

ein neu entwickeltes Straßenbahndrehgestell

English translation: a newly developed bogie for trams/streetcars


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ein neu entwickeltes Straßenbahndrehgestell
English translation:a newly developed bogie for trams/streetcars
Entered by: nexxus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:35 Aug 20, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: ein neu entwickeltes Straßenbahndrehgestell
Here is the phrase in context:
Wir werden als (firma) auf der (Messe) in der Zeit vom 19. bis 21. Januar 2009 ein neu entwickeltes Straßenbahndrehgestell präsentieren.

Drehgestell is bogie. This is clear. Straßenbahn can be translated as tram or streetcar. Is tram a more common name? I think streetcar is more specific to North America.

Here is one translation:
(Company name) will present a newly developed bogie for trams during the (conference name) from January 19 - 21, 2009.
nexxus
a newly developed bogie for trams/streetcars
Explanation:
depending on the target country:

streetcar (Amer.) die Straßenbahn
tram (Brit.) die Straßenbahn
tramway (Brit.) die Straßenbahn
trolley - pl. trolleys (Amer.) die Straßenbahn
cable car die Straßenbahn - die durch unterirdische Drahtseile gezogen wird
street car die Straßenbahn
tram line (Brit.) [tech.] die Straßenbahn
trolley car (Amer.) die Straßenbahn
trolley-car die Straßenbahn
trolley line die Straßenbahn
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Statt newly developed wäre auch an innovative oder novelty zu denken.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2008-08-21 16:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

As the convention is hold in Europe, I would prefer the UK-version: newly developed bogie for trams.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:44
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1a newly developed bogie for trams/streetcars
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
Pierrick Jaouen, CFA

Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
a newly developed bogie for trams/streetcars


Explanation:
depending on the target country:

streetcar (Amer.) die Straßenbahn
tram (Brit.) die Straßenbahn
tramway (Brit.) die Straßenbahn
trolley - pl. trolleys (Amer.) die Straßenbahn
cable car die Straßenbahn - die durch unterirdische Drahtseile gezogen wird
street car die Straßenbahn
tram line (Brit.) [tech.] die Straßenbahn
trolley car (Amer.) die Straßenbahn
trolley-car die Straßenbahn
trolley line die Straßenbahn
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Statt newly developed wäre auch an innovative oder novelty zu denken.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2008-08-21 16:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

As the convention is hold in Europe, I would prefer the UK-version: newly developed bogie for trams.

Johannes Gleim
Local time: 10:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erich Friese: bogie; principle use for railways, not trams
11 hrs
  -> Please indicate, what is used for trams, instead of bogies? Or do you propose another term for bogie? Tatsächlich handelt es sich um ein Drehgestell. Und als alter Eisenbahner sollte ich mich damit auskennen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
I agree with your translation

Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedein neue entwickeltes Straßenbahndrehgestell => ein neu entwickeltes Straßenbahndrehgestell
Aug 20, 2008 - Changes made by Ingo Dierkschnieder:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: