ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Meterspur-Fahrwerken

English translation: metre gauge running gear


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Meterspur-Fahrwerken
English translation:metre gauge running gear
Entered by: Renata Swigonska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:24 Sep 21, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Transport
German term or phrase: Meterspur-Fahrwerken
Ausgeführt sind die Fahrzeuge als Einrichtungsfahrzeuge mit Meterspur-Fahrewerken in 5-teiliger Modulbauweise.
Renata Swigonska
Poland
Local time: 10:44
metre gauge running gear
Explanation:
Das Laufwerk, das auch Fahrwerk genannt wird, besteht aus mehreren Bauteilen. .... Die Neigetechnik kommt jedoch erst bei wenigen Zügen zur Anwendung, ...
www.lokifahrer.ch/Lukmanier/Laufwerk.htm - 44k
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3metre gauge running gearpolyglot45
4 +1meter gauge undercarrigeAlex Khanin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
metre gauge running gear


Explanation:
Das Laufwerk, das auch Fahrwerk genannt wird, besteht aus mehreren Bauteilen. .... Die Neigetechnik kommt jedoch erst bei wenigen Zügen zur Anwendung, ...
www.lokifahrer.ch/Lukmanier/Laufwerk.htm - 44k

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alan Johnson: Apart from the difference between undercarriage and running gear we haven't been told whether the target is AE or BE, so I think the BE is correct
8 hrs

agree  Bernd Runge: according to Langenscheidt: running gear Laufwerk n DIN 25602; but even more important: you'll see trains on GoogleImages ...
9 hrs

agree  David Moore
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
meter gauge undercarrige


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-09-22 09:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: meter gauge undercarriage

Alex Khanin
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Honegger: but spelling error: undercarriage
11 mins
  -> sure, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: