ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Fahrzeuglängsachsen und Fahrzeugquerachse

English translation: longitudinal axes and transverse axis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrzeuglängsachsen und Fahrzeugquerachse
English translation:longitudinal axes and transverse axis
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Dec 18, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Railway
German term or phrase: Fahrzeuglängsachsen und Fahrzeugquerachse
This is for a memo. I think this means:

longitudinal axis and diagonal axis.
nexxus
Vehicle Longitudinal Axis and Vehicle Transverse Axis
Explanation:
Both in Langenscheidt Technik with latest update

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-12-18 21:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Diagonal is definitely wrong then it would be for example from the front left to the rear right or the other way round, love to see such a vehicle try to travel along a road :-)
Selected response from:

marklevy
Germany
Local time: 10:45
Grading comment
Thanks a bunch! I 99% agree. Perhaps the word vehicle isn't necessary here.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Vehicle Longitudinal Axis and Vehicle Transverse Axis
marklevy
4Vehicle longitudinal axis
Ahmet Bilal Özdemir


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vehicle longitudinal axis


Explanation:
I believe you already have the answer to your own question.




    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=tr&q=%22vehicle+longitudin...
Ahmet Bilal Özdemir
Turkey
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Vehicle Longitudinal Axis and Vehicle Transverse Axis


Explanation:
Both in Langenscheidt Technik with latest update

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2008-12-18 21:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

Diagonal is definitely wrong then it would be for example from the front left to the rear right or the other way round, love to see such a vehicle try to travel along a road :-)

marklevy
Germany
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a bunch! I 99% agree. Perhaps the word vehicle isn't necessary here.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milinad
10 hrs

agree  Steffen Walter: But no need to capitalise nouns in English.
11 hrs

agree  David Moore
11 hrs

agree  hazmatgerman
11 hrs

agree  Trudy Peters: except in the first instance it should be "axes"
20 hrs
  -> Didn't notice the plural :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): hazmatgerman


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entrynexxus's old entry - "Fahrzeuglängsachsen und Fahrzeugquerachse" => "Longitudinal Axis and Transverse Axis"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: