English translation: temperature rise, temperature increase
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways, installation instructions, train-borne equipment
German term or phrase:Temperaturüberhöhung
Bei Einbau des [...] in einen Rechnerschrank allein oder mit anderen Einrichtungen ist eine Umgebungstemperatur
für den Schrank von [...] festgelegt.
Bei längerfristig abgestelltem Fahrzeug kann die Temperatur im Maschinenraum einen Wert von [...]
erreichen. Durch geeignete Maßnahmen (z.B. Zwangsbelüftung) muss sichergestellt sein, dass nach [...]
Minuten die Umgebungstemperatur des [...] Schranks auf maximal +70°C gesunken ist. Durch die verwendete Schranklüftung wird sichergestellt, dass die Schrankinnentemperatur der Schrankumgebungstemperatur **mit maximal [...] Temperaturüberhöhung** folgen kann.
Beim Einschalten der [...] Fahrzeugeinrichtung muss dieser Temperaturbereich eingehalten werden, d.h. die Umgebungstemperatur muss innerhalb dieses Bereiches liegen. Bei dem mit Zwangsbelüftung versehenen Rechnerschrank muss die Schrankeintrittslufttemperatur ebenfalls in diesem Temperaturbereich liegen.
mit maximal [...] Temperaturüberhöhung = by increasing by a maximum of [...]?
IEV number 151-16-26 EN temperature rise difference between the temperature of the part under consideration and a reference temperature NOTE – The reference temperature may be for example the ambient air temperature or the temperature of a cooling fluid. DE Temperaturerhöhung
Als Beweis, das beide Ausdrücke gleich sind, mag folgender Link dienen:
Temperaturanstieg vs. Strom (typ.)/ Temperature rise vs. Current (typ.) (913 Google-Treffer)
Temperaturanstieg ist ebenfalls als Synonym zu betrachten:
Abbildung 47: Beipiel für Temperaturanstieg an der Tür aufgrund falscher Stauung und dadurch bedingter geringer Luftzirkulation (Gesamtreiseverlauf und Auschnittsvergrößerung) Figure 47: Example of temperature increase at the door as a result of incorrect stowage and the lower level of air circulation caused by this <a href="http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html" rel="nofollow" target="_blank">http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html</a&...
und zwar für temperature rise (und temperature increase): Temperaturerhöhung, Temperaturanhebung, Übertemperatur, Temperaturanstieg.
-------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2009-09-23 00:23:30 GMT) --------------------------------------------------
BS EN 60335-1:1995 Specification for safety of household and similar electrical appliances. General requirements .. Thermal testing; Temperature rise; Electrical insulation; Electrical testing; Leakage currents; Grades (quality); Endurance testing; Overload protection; Watertightness tests; Damp-air tests; Environmental testing; Stability; Dielectric-strength tests; High-voltage tests; Mechanical testing; <a href="http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444<... (Alles Prüfungen, die ich schon selbst durchgeführt habe und deshalb gut kenne.
11 Heating This clause of Part 1 is applicable except as follows. . 11.8 Addition: The temperature rise limits for appliances for tropical climates are reduced by 15 K. .. The temperature of windings shall not exceed the values specified in Table 8 and the temperature rise of the board shall not exceed – 50 K, for appliances with T marking; – 65 K, for other appliances. <a href="http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf<... Anmerkung: Temperaturunterschiede (Temperatürerhöhung usw.) werden in Kelvin gemessen, absolute Temperaturen (z.B. Raumtemperatur, Betriebstemperatur) werden in Celsius gemessen.
5.3 Engineering of the power dissipation in cabinets When electronic devices are integrated in cabinets free air movement is restricted and the temperature rises. To minimise the temperature rise it is important to optimise the power dissipation as well as the elimination of the produced heat inside a cabinet. 5.3 Projektierung der Verlustleistung in Schaltschränken Beim Einbau von Geräten innerhalb von Schaltschränken wird der freie Luftstrom begrenzt und die Temperatur steigt. Um die Temperaturerhöhung zu minimieren, ist es wichtig, die Verlustleistung sowie die produzierte Wärme innerhalb des Schrankes zu optimieren. <a href="http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan... rel="nofollow" target="_blank">http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan...
A series of tests is being conducted to explore various methods for economically controlling the temperature within small metal cabinets housing telephone equipment. Initial tests focus on measurement of the temperature rise in unventilated cabinets as a function of internal heat load, outdoor ambient conditions and the use of internal air circulating fans. <a href="http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236... rel="nofollow" target="_blank">http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236...
-------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2009-09-23 00:26:31 GMT) --------------------------------------------------
UL tests
Temperature-rise UL have carried out tests on complete switchboards up to 5000A. The temperature-rise did not exceed 65K with tin plated copper bars or 50K with none plated copper bars. Likewise, the temperature-rise in motor starter units did not exceed maximum limit. Verified by: Underwriters Laboratories Inc. UL 67, UL 508 A, UL 845 and UL 891 Canadian Standards CSA C22.2 No. 14-95 CSA C22.2 No. 31-M89 CSA C22.2 No. 29-M1989 <a href="http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345" rel="nofollow" target="_blank">http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345</a>
ist international genormt und steht für Temperaturerhöhung. Erklärung: Alle Kunststoffe erweichen bei bestimmten Temperaturen, z. B. PVC bei ca. 100 °C. Die Grenztemperatur für PVC ist deshalb auf 70°C festgelegt worden. Wird ein Schaltschrank in tropischen Klima bei ca. 40 °C aufgestellt und im Inneren Wärme durch elektrische Geräte erzeugt, so steigt die Temperatur entsprechend an. Dies nennt man Temperaturerhöhung (oder Temperaturanstieg). Dieser Begriff in den deutschsprachigen Ausgaben internationaler Normen wird in der englischen Originalausgabe mit "temperature rise" bezeichnet. Im obigen Beispiel darf die zulässige Temperaturerhöhnung nur 30 K betragen, um den Grenzwert für PVC nicht zu überschreiten. Reicht die natürliche Konvektion nicht aus, die zuviel erzeugte Energie abzuführen und die Temperaturerhöhung dadurch unter den zulässigen Grenzwerten zu halten, so muß zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden, z.B. durch Lüftung mit Ventilatoren.
Temperaturüberhöhung ist der Betrag, um den die Innentemperatur die Umgebungstemperatur übersteigen darf, bevor sie wieder fällt (analoges gilt bei den unteren Temperaturgrenzen so vorhanden). Ihr Beispiel ist also rechnerisch richtig. Für den engl. Begriff würde ich nach "excess temperature", "temp. offset", "temp. overshoot" oder "permissible (temp.) excess" suchen. Gruß.
As to whether "Überhöhung" means the same as "Erhöhung", the dictionary reference I gave says "Überhöhung" is superelevation, while "Erhöhung" is elevation, so they are not the same.
The used cabinet ventilation ensures that the internal temperature of the cabinet cannot respond to the ambient temperature of the cabinet with a temperature excess of over [...].
Automatic update in 00:
Answers
15 mins confidence:
higher temperature
Explanation: They're describing the difference in temperature between the environment around the Schrank, and within it.
-------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2009-09-19 00:21:13 GMT) --------------------------------------------------
You could also say something along the lines of "temperature differential," even though that doesn;t indicate which way the difference goes, up or down.
claudiocambon United States Works in field Native speaker of: Italian, English