ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Temperaturüberhöhung

English translation: temperature rise, temperature increase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Temperaturüberhöhung
English translation:temperature rise, temperature increase
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Sep 19, 2009
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways, installation instructions, train-borne equipment
German term or phrase: Temperaturüberhöhung
Bei Einbau des [...] in einen Rechnerschrank allein oder mit anderen Einrichtungen ist eine Umgebungstemperatur
für den Schrank von [...] festgelegt.
Bei längerfristig abgestelltem Fahrzeug kann die Temperatur im Maschinenraum einen Wert von [...]
erreichen. Durch geeignete Maßnahmen (z.B. Zwangsbelüftung) muss sichergestellt sein, dass nach [...]
Minuten die Umgebungstemperatur des [...] Schranks auf maximal +70°C gesunken ist. Durch die verwendete Schranklüftung wird sichergestellt, dass die Schrankinnentemperatur der Schrankumgebungstemperatur **mit maximal [...] Temperaturüberhöhung** folgen kann.
Beim Einschalten der [...] Fahrzeugeinrichtung muss dieser Temperaturbereich eingehalten werden, d.h. die Umgebungstemperatur muss innerhalb dieses Bereiches liegen. Bei dem mit Zwangsbelüftung versehenen Rechnerschrank muss die Schrankeintrittslufttemperatur ebenfalls in diesem Temperaturbereich liegen.

mit maximal [...] Temperaturüberhöhung = by increasing by a maximum of [...]?

TIA
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 10:47
temperature rise
Explanation:
"Temperaturüberhöhung" ist kein guter deutscher Ausdruck. Gemeint ist offensichtlich die Temperaturerhöhung.

<a href="http://www.vde.com/DE/DKE/ONLINE-SERVICE/Seiten/IEV-Woerterb... rel="nofollow" target="_blank">http://www.vde.com/DE/DKE/ONLINE-SERVICE/Seiten/IEV-Woerterb...

IEV number 151-16-26
EN temperature rise
difference between the temperature of the part under consideration and a reference temperature
NOTE – The reference temperature may be for example the ambient air temperature or the temperature of a cooling fluid.
DE Temperaturerhöhung

Als Beweis, das beide Ausdrücke gleich sind, mag folgender Link dienen:

The strongly non-uniform loss distribution within the coils leads to a high local temperature rise, which stresses or even harms the winding insulation.
Zusätzlichbeanspruchen starke lokale Temperaturüberhöhungen die Isolation und können zu Wicklungsschäden führen.
<a href="http://www.isea.rwth-aachen.de/data/annualreports/2005/forsc... rel="nofollow" target="_blank">http://www.isea.rwth-aachen.de/data/annualreports/2005/forsc...
(13 Google-Treffer)

und dito für Temperaturerhöhung:

Temperaturanstieg vs. Strom (typ.)/
Temperature rise vs. Current (typ.)
(913 Google-Treffer)

Temperaturanstieg ist ebenfalls als Synonym zu betrachten:

Abbildung 47: Beipiel für Temperaturanstieg an der Tür aufgrund falscher Stauung und dadurch bedingter geringer Luftzirkulation (Gesamtreiseverlauf und Auschnittsvergrößerung)
Figure 47: Example of temperature increase at the door as a result of incorrect stowage and the lower level of air circulation caused by this
<a href="http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html" rel="nofollow" target="_blank">http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html</a&...

In folgendem Link finden sich weitere Synonyme:

<a href="http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA1979&lpg=P... rel="nofollow" target="_blank">http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA1979&lpg=P...

und zwar für temperature rise (und temperature increase): Temperaturerhöhung, Temperaturanhebung, Übertemperatur, Temperaturanstieg.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-09-23 00:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

BS EN 60335-1:1995
Specification for safety of household and similar electrical appliances. General requirements
..
Thermal testing; Temperature rise; Electrical insulation; Electrical testing; Leakage currents; Grades (quality); Endurance testing; Overload protection; Watertightness tests; Damp-air tests; Environmental testing; Stability; Dielectric-strength tests; High-voltage tests; Mechanical testing;
<a href="http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444<...
(Alles Prüfungen, die ich schon selbst durchgeführt habe und deshalb gut kenne.

Erwärmungsprüfeinrichtung für Stecker
Test equipment for the measurement of the temperature rise of plugs
DIN VDE 0620-1:2005 Abschnitt 19
<a href="https://www.vde.com/de/Institut/Partner/Seiten/default.aspx?... rel="nofollow" target="_blank">https://www.vde.com/de/Institut/Partner/Seiten/default.aspx?...

11 Heating
This clause of Part 1 is applicable except as follows.
.
11.8 Addition:
The temperature rise limits for appliances for tropical climates are reduced by 15 K.
..
The temperature of windings shall not exceed
the values specified in Table 8 and the temperature rise of the board shall not exceed
– 50 K, for appliances with T marking;
– 65 K, for other appliances.
<a href="http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf<...
Anmerkung: Temperaturunterschiede (Temperatürerhöhung usw.) werden in Kelvin gemessen, absolute Temperaturen (z.B. Raumtemperatur, Betriebstemperatur) werden in Celsius gemessen.

5.3 Engineering of the power dissipation in cabinets
When electronic devices are integrated in cabinets free air movement is restricted and the temperature rises. To minimise the temperature rise it is important to optimise the power dissipation as well as the elimination of the produced heat inside a cabinet.
5.3 Projektierung der Verlustleistung in Schaltschränken
Beim Einbau von Geräten innerhalb von Schaltschränken wird der freie Luftstrom begrenzt und die Temperatur steigt. Um die Temperaturerhöhung zu minimieren, ist es wichtig, die Verlustleistung sowie die produzierte Wärme innerhalb des Schrankes zu optimieren.
<a href="http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan... rel="nofollow" target="_blank">http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan...

A series of tests is being conducted to explore various methods for economically controlling the temperature within small metal cabinets housing telephone equipment. Initial tests focus on measurement of the temperature rise in unventilated cabinets as a function of internal heat load, outdoor ambient conditions and the use of internal air circulating fans.
<a href="http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236... rel="nofollow" target="_blank">http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236...

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-09-23 00:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

UL tests

Temperature-rise
UL have carried out tests on complete switchboards up to 5000A. The temperature-rise did not exceed 65K with tin plated copper bars or 50K with none plated copper bars. Likewise, the temperature-rise in motor starter units did not exceed maximum limit.
Verified by:
Underwriters Laboratories Inc.
UL 67, UL 508 A, UL 845 and UL 891
Canadian Standards
CSA C22.2 No. 14-95
CSA C22.2 No. 31-M89
CSA C22.2 No. 29-M1989
<a href="http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345" rel="nofollow" target="_blank">http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345</a>
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 10:47
Grading comment
Übersetzerin überzeugt und Kunde zufrieden. Was will man mehr?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1temperature rise
Johannes Gleim
4 -1Excessive temperatureBlaess
4 -1temperature superelevation
Heart
3higher temperatureclaudiocambon


Discussion entries: 9





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
higher temperature


Explanation:
They're describing the difference in temperature between the environment around the Schrank, and within it.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-09-19 00:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say something along the lines of "temperature differential," even though that doesn;t indicate which way the difference goes, up or down.

claudiocambon
United States
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: Umgebungstemperatur - ambient temperature http://dictionary.reference.com/browse/ambient temperature/ I just don't understand "mit maximal [...] Temperaturüberhöhung folgen kann."
2 mins
  -> Yes, the ambient temp is the one outside the Schrank. The Innentemperatur is inside the Schrank. We are in agreement!

neutral  Elisabeth Kissel: I read it to mean that the temperature inside the Schrank is only supposed to be a max.XX degrees higher than the environment around it. Therefore I would put in something like 'does not exceed the temperature of the environment around the Schrank by XXX.
14 mins
  -> a better option in fact

disagree  Heart: This does not capture the concept of 'über' (excessive, not just higher)
16 hrs
  -> You're right, which is why I suggested temperature differential as an alternative

agree  Cilian O'Tuama: that's the gist alright, IMO
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
temperature superelevation


Explanation:
in this case: the highest (max.) temp. allowed above the target temperature

Several technical dictionaries also give this definition for Temperaturüberhöhung: Technisches Taschenwörterbuch by Freeman

Example sentence(s):
  • After a shut-down of the boiler because of a temperature superelevation (ie after exceeding the set point plus the adjusted offset), the adjusted time for ...
  • The heat is retransferred with an efficiency of about 80%, resulting in a temperature superelevation of the waste gas of about 200° C.

    https://www.freepatentsonline.com/EP0659887B1.html
Heart
Local time: 03:47
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: I reckon it just means the temp. diff. must never exceed X°C
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Excessive temperature


Explanation:
DE
Einschaltdifferenz
"Temperaturüberhöhung des Kollektors gegenüber dem Speicher zum Starten ..."
Ausschaltdifferenz
minimale Temperaturüberhöhung des Kollektors..."
http://www.oventrop.de/DE/products/hbtd/db_regtronic_de.pdf
EN
Start up difference
Excessive temperatur of collector compared with storage cylinder required for start...
Cutoff difference
Minimum excessive temperature of collector compared with ...
p5
http://www.oventrop.de/icontent.asp?Icontent=http://www.oven...

Blaess
Germany
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: Wouldn't excessive mean "too" high? Here they're takling about the allowed temperature BEFORE it becomes too high (i.e. before it exceeds a certain temperature). // common yes, but not correct in the context, IMO
4 hrs
  -> Yes, it´s too high with respect to the set temperature threshold (at which regulation starts) - not with respect to the acceptable component temperature. The term suggested is correct in this context - and common.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
temperature rise


Explanation:
"Temperaturüberhöhung" ist kein guter deutscher Ausdruck. Gemeint ist offensichtlich die Temperaturerhöhung.

<a href="http://www.vde.com/DE/DKE/ONLINE-SERVICE/Seiten/IEV-Woerterb... rel="nofollow" target="_blank">http://www.vde.com/DE/DKE/ONLINE-SERVICE/Seiten/IEV-Woerterb...

IEV number 151-16-26
EN temperature rise
difference between the temperature of the part under consideration and a reference temperature
NOTE – The reference temperature may be for example the ambient air temperature or the temperature of a cooling fluid.
DE Temperaturerhöhung

Als Beweis, das beide Ausdrücke gleich sind, mag folgender Link dienen:

The strongly non-uniform loss distribution within the coils leads to a high local temperature rise, which stresses or even harms the winding insulation.
Zusätzlichbeanspruchen starke lokale Temperaturüberhöhungen die Isolation und können zu Wicklungsschäden führen.
<a href="http://www.isea.rwth-aachen.de/data/annualreports/2005/forsc... rel="nofollow" target="_blank">http://www.isea.rwth-aachen.de/data/annualreports/2005/forsc...
(13 Google-Treffer)

und dito für Temperaturerhöhung:

Temperaturanstieg vs. Strom (typ.)/
Temperature rise vs. Current (typ.)
(913 Google-Treffer)

Temperaturanstieg ist ebenfalls als Synonym zu betrachten:

Abbildung 47: Beipiel für Temperaturanstieg an der Tür aufgrund falscher Stauung und dadurch bedingter geringer Luftzirkulation (Gesamtreiseverlauf und Auschnittsvergrößerung)
Figure 47: Example of temperature increase at the door as a result of incorrect stowage and the lower level of air circulation caused by this
<a href="http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html" rel="nofollow" target="_blank">http://www.linguee.de/englisch/temperaturanstieg.html</a&...

In folgendem Link finden sich weitere Synonyme:

<a href="http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA1979&lpg=P... rel="nofollow" target="_blank">http://books.google.de/books?id=Cj4uMZybXuYC&pg=PA1979&lpg=P...

und zwar für temperature rise (und temperature increase): Temperaturerhöhung, Temperaturanhebung, Übertemperatur, Temperaturanstieg.

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-09-23 00:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

BS EN 60335-1:1995
Specification for safety of household and similar electrical appliances. General requirements
..
Thermal testing; Temperature rise; Electrical insulation; Electrical testing; Leakage currents; Grades (quality); Endurance testing; Overload protection; Watertightness tests; Damp-air tests; Environmental testing; Stability; Dielectric-strength tests; High-voltage tests; Mechanical testing;
<a href="http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=17444<...
(Alles Prüfungen, die ich schon selbst durchgeführt habe und deshalb gut kenne.

Erwärmungsprüfeinrichtung für Stecker
Test equipment for the measurement of the temperature rise of plugs
DIN VDE 0620-1:2005 Abschnitt 19
<a href="https://www.vde.com/de/Institut/Partner/Seiten/default.aspx?... rel="nofollow" target="_blank">https://www.vde.com/de/Institut/Partner/Seiten/default.aspx?...

11 Heating
This clause of Part 1 is applicable except as follows.
.
11.8 Addition:
The temperature rise limits for appliances for tropical climates are reduced by 15 K.
..
The temperature of windings shall not exceed
the values specified in Table 8 and the temperature rise of the board shall not exceed
– 50 K, for appliances with T marking;
– 65 K, for other appliances.
<a href="http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf&qu... rel="nofollow" target="_blank">http://www.lnvtesting.com/manages/pic/200841155224213.pdf<...
Anmerkung: Temperaturunterschiede (Temperatürerhöhung usw.) werden in Kelvin gemessen, absolute Temperaturen (z.B. Raumtemperatur, Betriebstemperatur) werden in Celsius gemessen.

5.3 Engineering of the power dissipation in cabinets
When electronic devices are integrated in cabinets free air movement is restricted and the temperature rises. To minimise the temperature rise it is important to optimise the power dissipation as well as the elimination of the produced heat inside a cabinet.
5.3 Projektierung der Verlustleistung in Schaltschränken
Beim Einbau von Geräten innerhalb von Schaltschränken wird der freie Luftstrom begrenzt und die Temperatur steigt. Um die Temperaturerhöhung zu minimieren, ist es wichtig, die Verlustleistung sowie die produzierte Wärme innerhalb des Schrankes zu optimieren.
<a href="http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan... rel="nofollow" target="_blank">http://www.stahl.de/fileadmin/Dateien/trennstufen/betriebsan...

A series of tests is being conducted to explore various methods for economically controlling the temperature within small metal cabinets housing telephone equipment. Initial tests focus on measurement of the temperature rise in unventilated cabinets as a function of internal heat load, outdoor ambient conditions and the use of internal air circulating fans.
<a href="http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236... rel="nofollow" target="_blank">http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?arnumber=2236...

--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2009-09-23 00:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

UL tests

Temperature-rise
UL have carried out tests on complete switchboards up to 5000A. The temperature-rise did not exceed 65K with tin plated copper bars or 50K with none plated copper bars. Likewise, the temperature-rise in motor starter units did not exceed maximum limit.
Verified by:
Underwriters Laboratories Inc.
UL 67, UL 508 A, UL 845 and UL 891
Canadian Standards
CSA C22.2 No. 14-95
CSA C22.2 No. 31-M89
CSA C22.2 No. 29-M1989
<a href="http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345" rel="nofollow" target="_blank">http://www.cubic.dk/Default.aspx?ID=1345</a>

Johannes Gleim
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 98
Grading comment
Übersetzerin überzeugt und Kunde zufrieden. Was will man mehr?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: Mag sein, dass es kein guter deutscher Ausdruck ist, aber "offensichtlich" ist anders. It's about a temp. difference between two things, not a "rise" in temp. of one.//Then you'll agree "rise" is wrong.
3 hrs
  -> Hier geht es um die zulässige Temperaturdifferenz zur Umgebungstemperatur. Das Thema kenne ich aus eigener Erfahrung (16 Jahre Prüfer elektrischer Geräte). Siehe weitere Referenzen. // Natürlich kenne ich auch UL- und internationale Normen auf Englisch.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by VeronikaNeuhold:
Edited KOG entryVeronikaNeuhold's old entry - "Temperaturüberhöhung" => "temperature rise, temperature increase"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: