| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Bruttospeditionsnutzen | | English translation: | gross forwarding return | | Entered by: | Goldcoaster |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | | German term or phrase: Bruttospeditionsnutzen | Es handelt sich um einen Lagebericht eines Transportunternehmens und hier den Unterpunkt Ertragslage.
Der Term wird im Zusammenhang der Kennzahlen verwendet, genauer ist die Rede vom Anteil des Bruttospeditionsnutzens am Umsatz.
Google-Recherchen geben nicht viel her. |
| | | gross forwarding return | Explanation: if used in combination with ratios and indexes, I would imagine this to be an appropriate term
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-11-14 11:03:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thanks, kamsel |
| Selected response from:
Goldcoaster Switzerland Local time: 06:57
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | gross forwarding revenue
Explanation: According to
http://www.verkehr.co.at/templates/vk_logistikglossar.cfm?fa...
ROHERTRAG = BRUTTONUTZEN
ergibt sich, wenn man vom Umsatz ohne Mehrwertsteuer (= Speditionserlöse) die Speditionskosten (= auftragsbedingte Kosten) abrechnet.
Panalpina uses the term
"Gross forwarding revenue"
www.panalpina.com/.../09_03_12.-Slot2-l1236793495168-Downlo...
... which expresses revenue from forwading operations net of costs but before customs, duties and taxes (hence "gross").
It can't be "return", which is expressed as a percentage, because then you'd effectively be saying that something that is expressed in % accounted for so or so many % of revenues. IOW "Bruttospeditionsnutzen" must be a parameter that is measured in euros, dollars or whatever.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |