ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Messe-Sonderverkehr

English translation: Special transport arrangements (for the exhibition)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Messe-Sonderverkehr
English translation:Special transport arrangements (for the exhibition)
Entered by: martina1974
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Aug 23, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Messe-Sonderverkehr
Messe-Sonderverkehr

„Komm gut Heim-Busse“
In der Nacht von Fr auf Sa 27./28. Aug und 3./4. Sept
In der Nacht von Sa auf So 28./29. Aug und 4./5. Sept
In der Nacht von Mi auf Do 1./2. Sept
In der Nacht von Do auf Fr 2./3. Sept

Ein- und Ausstieg: Volksgartenstraße - Messegelände

Einfache Fahrt innerhalb Wels……………. 2 €
Einfache Fahrt…………………………………........ 4 €
Hin- und Rückfahrt……………………………….. 6 €
Genaue Strecken- und Fahrpläne unter www.herbstmesse.at
martina1974
Austria
Local time: 10:49
Special transport arrangements (for the exhibition)
Explanation:
(or whatever you've called the Messe here.
Selected response from:

Claire Cox
Local time: 09:49
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Special transport arrangements (for the exhibition)
Claire Cox
4special trade show travel services
Jeux de Mots
3trade show shuttle (bus) serviceEdithK


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Special transport arrangements (for the exhibition)


Explanation:
(or whatever you've called the Messe here.

Claire Cox
Local time: 09:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
2 mins

agree  writeaway: don't see the problem-or what else it could be
15 mins

agree  Colin Rowe: "special" quite possibly (but not necessarily) in the sense of "additional"
24 mins

neutral  EdithK: the question also included the "Messe" bit, IMO the whole term should be answered, I doubt exhibition would be necessarily understood to be a trade show or trade fair
32 mins
  -> Without entering into futher research (which I simply haven't time for today), I have no idea what the Messe refers to - hence the brackets and my comment. The asker has presumably already translated this term.

neutral  Hermann: I am not sure whether 'arrangements' is the best option here. They are referring here to a special bus service.
36 mins

agree  casper: my thought, too
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trade show shuttle (bus) service


Explanation:
would spring to mind ... and here, Messe would be a trade show

EdithK
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
1 min

neutral  writeaway: agree 100% with trade show. but a shuttle goes back and forth between specific points. If the bus is following a route around town, it's not a shuttle (imo-you are free to convince me I'm wrong... ;-) )
2 mins

disagree  Goldcoaster: if you look at the website, it is definitely not a shuttle service
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
special trade show travel services


Explanation:
"Special trade show travel (or bus) services" Would be how I would phrase this

http://www.maryporter.net/node/2612
Special Bus Services for Royal Canberra Show

info.hktdc.com/tdcnews/0808/08081301.htm
Special Bus Services Arranged for Visitor Transportation



Jeux de Mots
Germany
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: planes, trains, boats? it's just a bus here....... travel services is too broad imo
24 mins
  -> It is just bus services in this instance (hence why it's in brackets as an option in my answer). Verkehr as a header could indeed imply a wider range of travel options.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 23, 2010 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Marketing / Market Research => Transport / Transportation / Shipping


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: