ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

entsprechend der Menge und Ausführung

English translation: check the quantity and manufacturing quality/workmanship


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:entsprechend der Menge und Ausführung überprüfen
English translation:check the quantity and manufacturing quality/workmanship
Entered by: David Williams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 Sep 30, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: entsprechend der Menge und Ausführung
Context:

"Alle von "uns" gelieferten Anlagenteile sollten vom Kunden nach Lieferung entsprechend der Menge und Ausführung überprüft werden!"

(Where "uns" = the company name)

I suspect that this means the quantity and design of the goods should be checked on receipt, although that doesn't really make sense since it refers to a furnace that is normally shipped as a single unit (cf. http://www.proz.com/kudoz/4041095) which doesn't come in different designs.
David Williams
Local time: 10:49
[check the] quantity and manufacturing quality/workmanship
Explanation:
Seems more likely here, as you say, than design or version/variant if they only supply one type.
Selected response from:

Colin Rowe
Germany
Local time: 10:49
Grading comment
many thanks, this does indeed seem most likely!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in accordance with the quantity and performance
Beatrix Mett MA MCIL
4[check the] quantity and manufacturing quality/workmanshipColin Rowe
3make and modelcasper
3type and quantity
Armorel Young
3quantity and design
echojuliett


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quantity and design


Explanation:
Anzahl, Menge und (Qualität der) Ausführung

echojuliett
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[check the] quantity and manufacturing quality/workmanship


Explanation:
Seems more likely here, as you say, than design or version/variant if they only supply one type.

Colin Rowe
Germany
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Grading comment
many thanks, this does indeed seem most likely!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
type and quantity


Explanation:
the type and quantity of all parts supplied by us should be checked by the customer upon delivery

I interpret "Ausführung" as just meaning that you need to check that they have sent the right thing (e.g. the right part numbers) - if you ordered X you need to make sure that they haven't sent Y. I don't read this as necessarily an instruction to check workmanship or quality - just to make sure that what's been sent corresponds to what was ordered.

Armorel Young
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausführung
make and model


Explanation:
Try this.


Google for:
"make and model of the furnace"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-30 11:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

Please note that I have suggested a translation only for 'Ausführung' in your context.

Menge = quantity

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in accordance with the quantity and performance


Explanation:
translation


    Reference: http://www.leo.org
Beatrix Mett MA MCIL
United Kingdom
Local time: 09:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: