German to English translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Trains / Service | | German term or phrase: bahnärztliche Tauglichkeitsnachweis | Der Abschluss des nach niederländischem Eisenbahnrecht obligatorischen Beschäftigungsverhältnisses steht ebenso wie der bahnärztliche Tauglichkeitsnachweis kurz vor dem Abschluss.
The conclusion of the obligatory employment contract according to Dutch Railroad Law is just about finalized, as is the railroad’s required proper ID proving medical experience.
sounds like ENT here, does anyone have a good term for this? |
| | | English translation:company doctor's health certificate | Explanation: You haven't given any context, but I assume this is someone about to be employed by a railway company.
I would translate Bahnarzt simply as company doctor (the "railway" is obvious), and Eisenbahnrecht as "law", for the same reason.
Your translation needs a lot of work, so can I suggest one for the whole sentence?
The employment contract required by Dutch law, and the company doctor's health certificate, are almost complete.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2011-11-01 16:27:19 GMT) --------------------------------------------------
Or fitness instead of health. |
| Selected response from: philgoddard Local time: 03:52
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +2 company doctor's health certificate
Explanation: You haven't given any context, but I assume this is someone about to be employed by a railway company.
I would translate Bahnarzt simply as company doctor (the "railway" is obvious), and Eisenbahnrecht as "law", for the same reason.
Your translation needs a lot of work, so can I suggest one for the whole sentence?
The employment contract required by Dutch law, and the company doctor's health certificate, are almost complete.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2011-11-01 16:27:19 GMT) --------------------------------------------------
Or fitness instead of health.
| philgoddard Local time: 03:52 Native speaker of: English PRO pts in category: 32
|
| | | Notes to answerer
Asker: Hi Phil, never did get that posting. thank you for taking the time
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 1, 2011 - Changes made by Steffen Walter: | | Field | Other => Law/Patents |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |