ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Arbeitsgemeinschaft

English translation: Association (in this context)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsgemeinschaft
English translation:Association (in this context)
Entered by: David Moore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Aug 4, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping
German term or phrase: Arbeitsgemeinschaft
Die Arbeitsgemeinschaft der Schleppdampfschiffs-Reederein für den Hafen Hamburg zusammen.
Marie Lowrie
Local time: 05:23
Association
Explanation:
would be my tip: "The Association of tug-operators of the Port of Hamburg".
Yes, I am well aware that "association" is not the normal translation of the word "Arbeitsgemeinschaft"; however, I think it works best here, and it's not going to mislead anyone, now is it?
Selected response from:

David Moore
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2teamEllenEZBless
4 +1AssociationDavid Moore
4 +1partnership
Kim Metzger


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
partnership


Explanation:
I think that would work well here.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2003-08-04 22:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

Consortium or joint venture would also work.


    Growrterbuch Wirtschaftsenglish - Hamblock/Wessels
Kim Metzger
Mexico
Local time: 23:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 511

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
team


Explanation:
business team

all these words and the those above are also at Leo.com

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-05 03:37:18 (GMT)
--------------------------------------------------

the ones above, ... oh well....

EllenEZBless
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
2 hrs
  -> thanks!

agree  Mario Marcolin
5 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Association


Explanation:
would be my tip: "The Association of tug-operators of the Port of Hamburg".
Yes, I am well aware that "association" is not the normal translation of the word "Arbeitsgemeinschaft"; however, I think it works best here, and it's not going to mislead anyone, now is it?

David Moore
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 685

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels
4 hrs
  -> Thanks, Klaus!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: