ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Gleisharfe

English translation: ladder track


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gleisharfe
English translation:ladder track
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Feb 15, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Gleisharfe
In a railway document, the terms Weichenfeld and Gleisharfe appear as in a hump track (Ablaufberg): Im hinter dem A. liegendem Weichenfeld (Gleisharfe) werden die Wagen den Zügen zugeordnet; dies geschieht nur durch den Schwung der Wagen und der Stellung der Weichen.

Thanks very much!

Harold
xxxVadney
ladder track
Explanation:
Gleisharfe
Ein Gleis verzweigt sich über Weichen zu einer G. Die einzelnen Gleise der G. liegen meist parallel. G. findet man häufig in Rangierbahnhöfen



Gleisharfe: Yard tracks connected in ladder style or compound ladder style
http://www.martin-adler.org/Persoenl/Martin/Hobby/MaerkDic/E...

Ladder Track – A track connecting a number of parallel sidings or stubs in a yard or terminal.
(second link below)

Ladder Track
A series of turnouts providing access to any of several parallel yard tracks.
http://www.sdrm.org/faqs/defs.html


Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5track harp
Textklick
4grid-iron siding
Radu Stefan
4ladder track
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ladder track


Explanation:
Gleisharfe
Ein Gleis verzweigt sich über Weichen zu einer G. Die einzelnen Gleise der G. liegen meist parallel. G. findet man häufig in Rangierbahnhöfen



Gleisharfe: Yard tracks connected in ladder style or compound ladder style
http://www.martin-adler.org/Persoenl/Martin/Hobby/MaerkDic/E...

Ladder Track – A track connecting a number of parallel sidings or stubs in a yard or terminal.
(second link below)

Ladder Track
A series of turnouts providing access to any of several parallel yard tracks.
http://www.sdrm.org/faqs/defs.html





    Reference: http://www.eisenbahn-webkatalog.de/lexikon/indexG.html
    Reference: http://www.hrtrains.com/glossery.html#L
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grid-iron siding


Explanation:
I found the translation in a site in double version German and English.

"...Eine besondere Herausforderung auch für die Konstruktion sind die Gleisharfen..."

"...A special challenge for designers: grid-iron sidings..."

Look at the links below.

Good luck.


    Reference: http://www.vossloh.de/de-DE/download/Vossloh_Inside_19_D.pdf
    Reference: http://www.vossloh.de/en-GB/download/Vossloh_Inside_19_GB.pd...
Radu Stefan
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
track harp


Explanation:
Gleisharfe n sg f (Bahn) (z.B. am Ablaufberg) track harp n sg (Bahn) (e.g. under hump)

Langenscheidt Maschinen- und Anlagenbau

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 41 mins (2004-02-16 10:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

see also: http://www.brunel.de/broschuere_railmotive_en.pdf

N.B. It is important whether you are working into European or US English. (e.g. points (UK) are turnouts (US)

If you are targeting US then Johanna may well be right.

Textklick
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: