ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Eisenbahnknotenpunkt

English translation: railway junction


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eisenbahnknotenpunkt
English translation:railway junction
Entered by: Wenjer Leuschel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:35 Apr 18, 2004
German to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Eisenbahnknotenpunkt
Magdeburg, der größte ostdeutsche Binnenhafen liegt an Europas längster Kanalbrücke, eingebettet in eine nahezu perfekte Trimodalität von Wasserstraßenkreuz, Autobahn- und Einsenbahnknotenpunkt
terryb
railway junction
Explanation:
freeway and railway junction
Selected response from:

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 16:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5railway junctionWenjer Leuschel
5 +1railroad hubAntoinette-M. Sixt Ruth
3node
Neil Gouw


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
railroad hub


Explanation:
I am taking this from airlines AND railroads in the US.

Antoinette-M. Sixt Ruth
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels
29 mins

neutral  margarete: hmm but there is no highway hub.. just a thought
39 mins

neutral  EdithK: hub is for airports
4 hrs

neutral  David Moore: Unfortunately, hub would in any case be overstated for Magdeburg; you only need to examine the services the DB now provides....
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
railway junction


Explanation:
freeway and railway junction

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margarete: Here we have "Secaucus junction" where all the trains meet and you can change between trains
26 mins

agree  EdithK
4 hrs

agree  Lori Dendy-Molz
6 hrs

agree  David Moore: UK English for "freeway" is of course motorway - and much more appropriate; how many freeways are free.....
7 hrs

agree  Steffen Walter
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
node


Explanation:
another idea, although I actually like hub better than junction.

Magdeburg, a [node, crossroads, intersection] of three modalities, waterways, highways and railways/railroads.


Neil Gouw
Netherlands
Local time: 10:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: