Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / trains | | German term or phrase: Kreuzungsbahnhof | I know the translation is a mess. Any help is appreciated.
Die im Inbetriebnahmezustand der Strecke Monja – Pinyo vorhandenen drei *Kreuzungsbahnhöfe* ermöglichen den täglichen Verkehr von einem Personenzug und einem Güterzug mit 2000 t Last je Richtung. Weiterhin stehen im Rahmen der Baustoffzuführung zu den Baustellen für die 1. Ausbaustufe Fahrplanfenster zur Verfügung.
The existing three *Kreuzung railway stations* in the
?initial operation status? of the Monja – Pinyo route enable the daily traffic of one passenger train and one freight train with 2000 t load per direction. Furthermore, timetable windows are available within the framework of supplying building materials to the construction sites for the first expansion stage.
in another part of the document it's put together with "ueberholbahnhof"
...die weiteren, in der Tabelle nicht farbig hinterlegten, geplanten *Kreuzungs- und Überholbahnhöfe.*
and again here:
Um das betrachtete Betriebsprogramm durchführen zu können, ist es jedoch notwendig die zukünftigen *Kreuzungsbahnhöfe* (in der Tabelle farbig hinterlegt) als Zugfolgestellen auszubilden. Damit ist in der 2. Ausbaustufe seitens der Sicherungstechnik nur noch die signaltechnische Erweiterung der Zugfolgestellen zu Bahnhöfen notwendig. |
| davidgreenKudoZ activityQuestions: 629 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 240
| |
| | crossing and overtaking stations | Explanation: It means stations where there are tracks and points enough to enable trains to cross each other or overtake each other. I suspect you may otherwise be taliing about a single-track line
-------------------------------------------------- Note added at 2004-09-22 07:06:28 (GMT) --------------------------------------------------
PS I prefer cross to pass because it is then clear the trains are running in opposite directions, as opposed to the same direction
TALKING = typo |
| Selected response from: xxxCMJ_Trans Local time: 10:59
| Grading comment Thank you, also tnkw you're explanations have been very helpful in confirming/understanding some suggestions. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 crossing and overtaking stations
Explanation: It means stations where there are tracks and points enough to enable trains to cross each other or overtake each other. I suspect you may otherwise be taliing about a single-track line
-------------------------------------------------- Note added at 2004-09-22 07:06:28 (GMT) --------------------------------------------------
PS I prefer cross to pass because it is then clear the trains are running in opposite directions, as opposed to the same direction
TALKING = typo
| xxxCMJ_Trans Local time: 10:59 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 312
|
| | Grading comment | Thank you, also tnkw you're explanations have been very helpful in confirming/understanding some suggestions. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |