KudoZ home » German to English » Transport / Transportation / Shipping

Bandeinlastungen

English translation: belt conveyor dispatching

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:12 Feb 15, 2005
German to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Bandeinlastungen
Wir erledigen unsere Aufganben in der Supply Chain. Von der Überprüfung der Bandeinlastungen durch das SAP-System, der Bestellung bei den Lieferanten und die Einlagerung der Waren, über das Abrufen des Montagetermins. Das Montieren der verschiedenen Komponenten mit eigenen Produktionsmitteln, bis hin zur Lieferung just in Sequence der Systembausteine direkt an das Band.

(aus der Präsentation eines Logistikunternehmens)
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 03:34
English translation:belt conveyor dispatching
Explanation:
one option.
Selected response from:

Andou
Local time: 10:34
Grading comment
In diesem Zusammenhang passte diese Lösung tatsächlich am besten.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3belt conveyor dispatchingAndou
3Bandentlastungen???
Wolfgang Dallasera


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bandentlastungen???


Explanation:
Vielleicht ein Typo? Was sagt den der Auftraggeber dazu? Schon nachgefragt? Dann wäre das mein Vorschlag.

...release of conveyor belt tension by the SAP system....

um es zu umschreiben.
Sie sprechen davon, die ganze Supply Chain zu managen, also von den Förderbändern bis.....

Bandeinlastung(en) lässt sich nirgends finden.


    Reference: http://66.102.7.104/search?q=cache:pJdzQyYTYWwJ:www.saegeboe...
    Reference: http://66.102.7.104/search?q=cache:NU-4c70keCAJ:www.tpub.com...
Wolfgang Dallasera
Austria
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
belt conveyor dispatching


Explanation:
one option.

Andou
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 2
Grading comment
In diesem Zusammenhang passte diese Lösung tatsächlich am besten.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search