Güteaufschwung

English translation: improvement / upswing / in quality

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Güteaufschwung
English translation:improvement / upswing / in quality
Entered by: Courtney Sliwinski

22:53 Mar 15, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / Vineyard description
German term or phrase: Güteaufschwung
Nach seinen Qualitätseinbrüchen in den 90er Jahren feiert das Weingut, wenige Kilometer südlich von XXX gelegen, derzeit einen *Güteaufschwung*, der für die Zukunft fabelhafte Entwicklungen verspricht.

This is in the description of a winery that is currently making a comeback. I believe that Güte refers to the product (the wines), but how do I accurately translate this into English?
Courtney Sliwinski
Local time: 02:49
improvement / upswing / in quality
Explanation:
Guete = quality; Aufschwung = upswing / improvement (in this context)
Selected response from:

Joern Gaedcke
Singapore
Local time: 08:49
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2quality upturn
Jay Whitten
4improvement / upswing / in quality
Joern Gaedcke
3came back on track
Edith Kelly


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
improvement / upswing / in quality


Explanation:
Guete = quality; Aufschwung = upswing / improvement (in this context)

Joern Gaedcke
Singapore
Local time: 08:49
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: thanks Joern!

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
quality upturn


Explanation:
a suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-03-15 23:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, those should have been linked:

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q="quali...

http://www.weingutstiftgoettweig.at/english/download/Pressem...

Example sentence(s):
  • http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q=%22quality+upturn%22
  • http://www.weingutstiftgoettweig.at/english/download/Pressemappe.pdf
Jay Whitten
Russian Federation
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika Neuhold: upturn in quality
2 hrs

neutral  Edith Kelly: sound pretty unnatural to me, and the website is a translation into English
9 hrs

agree  Colin Rowe: With Veronika: "upturn in quality"
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
came back on track


Explanation:
experienced a turnaround

came back on top again


That's English ... quality upturn and the like sounds pretty unnatural. And ... the word quality need not be repeated, it's obvious that after inferior quality the turnabout can only related to quality.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search