KudoZ home » German to Finnish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Frischwasserzuspeisung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:51 Feb 20, 2005
German to Finnish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Frischwasserzuspeisung
Tiedän oikeastaan mitä tarkoitetaan, mutta jospa joku vielä tietäisi tarkan termin...? Kyse on lämmityslaitteistosta ja korroosionestoaineen annostuksesta.

Kiittäen, Katja
Delinguaproz
Local time: 14:42
Advertisement


Summary of answers provided
1raikasvesisyöttöSisko Wille


  

Answers


3 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
raikasvesisyöttö


Explanation:
riippuu vähän kontekstista, voisit katsoa, onko "raikkaan veden syöttö" parempi


    Reference: http://sisko@deutsch-finnische-ueberstzungen.de
Sisko Wille
Local time: 13:42
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search