ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Finnish » Finance (general)

Valutagewährung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:35 Aug 23, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Finnish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Software segment
German term or phrase: Valutagewährung
Kirjanpito-ohjelman segmentti, lokalisointiavussa sanotaan myös Einräumung einer Valuta.

Tässä ote segmentin kuvauksesta:

In diesem Feld wird das im Versicherungsschein genannte äußerste Kreditziel für Forderungen angegeben, deren Zahlungsbedingung die Einräumung einer Valuta enthält.

Das äußerste Kreditziel bei Valutagewährungen ist der Zeitraum, in dem Forderungen an kreditversicherte Kunden, die erst nach einer vereinbarten Valutafrist fällig werden, spätestens bezahlt sein müssen. Das durch den Versicherungsnehmer eingeräumte Zahlungsziel einschließlich Valutalaufzeit darf dabei diesen Zeitraum nicht überschreiten.
Tarja Braun
Germany
Local time: 01:04



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: