ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Finnish » Law (general)

sich einlassen

Finnish translation: lausunto, kannanotto, kommenti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:31 Jul 30, 2009
German to Finnish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: sich einlassen
Asiakirja on rangaistusmääräys

Konteksti:
Beweismittel:
I. Ihre Angaben, soweit Sie sich eingelassen haben
Terya Nousiainen
Local time: 22:53
Finnish translation:lausunto, kannanotto, kommenti
Explanation:
Eli jos syytetty on sanonut jotain, joka on kirjattu ylös
Selected response from:

Katja Jääskeläinen
Local time: 21:53
Grading comment
Kiitokset avustasi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lausunto, kannanotto, kommenti
Katja Jääskeläinen


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lausunto, kannanotto, kommenti


Explanation:
Eli jos syytetty on sanonut jotain, joka on kirjattu ylös

Katja Jääskeläinen
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kiitokset avustasi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: