KudoZ home » German to Finnish » Marketing

bestätige

Finnish translation: vahvistaa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bestätige
Finnish translation:vahvistaa
Entered by: Yngve Roennike
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:45 Mar 30, 2002
German to Finnish translations [PRO]
Marketing
German term or phrase: bestätige
ich bestätige, dass ich in der oben genannten Anschrift
wohnhaft bin.
(den ganzen Satz bitte, wenn es geht)
adosanis
Local time: 23:00
vahvistaa
Explanation:
Den ganzen Satz kann ich nicht, dazu brauchst du einen/eine Muttersprachler(in).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 05:50:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn du den Satz im englischen formuliest kriegst du wahrscheinlich grösseren Zuspruch.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 05:59:50 (GMT)
--------------------------------------------------

oder wirst du dir hoffentlich grösseren Zuspruchs erfreuen.
Selected response from:

Yngve Roennike
Local time: 16:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vahvistaa
Yngve Roennike


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vahvistaa


Explanation:
Den ganzen Satz kann ich nicht, dazu brauchst du einen/eine Muttersprachler(in).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 05:50:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn du den Satz im englischen formuliest kriegst du wahrscheinlich grösseren Zuspruch.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-30 05:59:50 (GMT)
--------------------------------------------------

oder wirst du dir hoffentlich grösseren Zuspruchs erfreuen.

Yngve Roennike
Local time: 16:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search