ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:15 German to French
Telecom(municatio...
Entertainmentdesign Geneviève von Levetzow 1
15:01 German to French
General / Convers...
spätestens Geneviève von Levetzow 4
11:48 German to French
Engineering (gene...
Fächerseite Daphnee -
11:43 ^ Weichenfahrt David Roussey 2
11:42 ^ Bogenlauf mit Verwindung David Roussey 1
11:21 ^ in Schaltverbindung Daphnee -
10:59 German to French
Art, Arts & Craft...
Gebilde Francoise Csoka 4
08:32 German to French
General / Convers...
soweit verbessert, dass hier...nachgewiesen werden kann David Roussey 3
08:29 ^ kommt in der Festlegung der Stellen vor David Roussey 1
08:13 German to French
Advertising / Pub...
sack stark ni-cole 3
07:45 German to French
Law (general)
idF TTV 1
07:43 ^ StF TTV 0
23:21 Nov 23 German to French
Cosmetics, Beauty
Tönhöhe Geneviève von Levetzow 3
20:42 Nov 23 German to French
Marketing / Marke...
Sturzpat Metin Albayrak 1
20:36 Nov 23 ^ Die Sporen geben Metin Albayrak 3
20:07 Nov 23 German to French
Other
Leitungsspartenübergreifend - projektübergreifend Francoise Csoka 1
18:42 Nov 23 German to French
Chemistry; Chem S...
D-Patent Yannick Van Belleghem -
18:23 Nov 23 German to French
Other
Auskunftsarbeitsplatzes Francoise Csoka 1
16:54 Nov 23 German to French
Tourism & Travel
vierbeinige Pferdestärken lorette 1
16:34 Nov 23 German to French
Law: Contract(s)
Spaltungs- und Übernahmevertrag GuBader 1
16:06 Nov 23 German to French
Other
slogan Annou 4
15:20 Nov 23 German to French
Computers: Softwa...
Multi-Leitungsthemen-Längsschnitt Francoise Csoka 1
14:35 Nov 23 German to French
Other
Abschieberung Francoise Csoka 1
14:11 Nov 23 German to French
Tourism & Travel
stimmen auf EliseG 2
13:55 Nov 23 German to French
Sports / Fitness ...
Körpergefühl vs. Körperwahrnehmung lorette 1
13:52 Nov 23 German to French
Medical (general)
Lebenserhaltende Geräte Claire Bourneton-Gerlach 1
11:04 Nov 23 German to French
Finance (general)
dem Darlehen gutgeschrieben Elise Tiberghien 1
10:04 Nov 23 German to French
Law (general)
Allgemeine Vertretungsregelung mia1969 -
10:02 Nov 23 German to French
Computers (genera...
abdrücken Bram Poldervaart 2
09:41 Nov 23 German to French
Law (general)
Zustellung durch Niederlegung Emma - 1
09:20 Nov 23 German to French
Poetry & Literatu...
Wer Vergangenes auf sich beruhen lassen kann Chiffon 1
02:30 Nov 23 German to French
Transport / Trans...
Ausbau des Seehafenhinterlandverkehr Aménagement/Développement du réseau (ferré/autoroutier) de l\'arrière-pays portuaire Elisa C 1
20:20 Nov 22 German to French
Law (general)
Art.74 IVG Jeanne Talcone 1
19:13 Nov 22 German to French
Transport / Trans...
Ersatzinvestition investissements de remplacement/investissements de renouvellement/investissements de maintien Elisa C 2
19:05 Nov 22 German to French
Law: Contract(s)
Eine diebstahlsichere Zwischenlagerung der Montageteile ist gewährleistet Elise Tiberghien 1
18:21 Nov 22 German to French
Transport / Trans...
EISENBAHNBUNDESAMT Office fédéral des chemins de fer Elisa C 1
18:20 Nov 22 German to French
Law: Contract(s)
wir behalten uns vor Elise Tiberghien 1
18:07 Nov 22 German to French
Tourism & Travel
Krippengang EliseG 1
16:14 Nov 22 German to French
Law: Contract(s)
mit dem gültigem "Ist" Stahleinkaufspreis Elise Tiberghien -
15:58 Nov 22 ^ Anfahren Elise Tiberghien 2
15:54 Nov 22 German to French
Other
Einzugsfläche Francoise Csoka 2
15:34 Nov 22 German to French
Law: Contract(s)
Zug um Zug Elise Tiberghien 3
13:54 Nov 22 German to French
Geology
Verwitterungsdecke Yuna Guillamot 1
13:53 Nov 22 ^ Bkl. Yuna Guillamot -
12:46 Nov 22 German to French
Computers: Softwa...
Textfreistellungen libre positionnement du/des textes Francoise Csoka 3
12:14 Nov 22 ^ rechentechnisch Francoise Csoka -
10:20 Nov 22 German to French
Law: Contract(s)
öffentlich-rechtlich Elise Tiberghien 2
10:09 Nov 22 German to French
Construction / Ci...
momentan Stahlpreis- und Stahlbezugsituation Elise Tiberghien 1
09:48 Nov 22 German to French
Mechanics / Mech ...
Schlagstange marteau à inertie Nambou Mounikou 1
07:51 Nov 22 German to French
Law (general)
verzichten sie auf Aktenauflagen und das Einreichen von Ergänzungsbegehren nounique 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: