KudoZ home » German to French » Accounting

Ihre Gewinnsumme wäre um 38000 Euro höher

French translation: Vous auriez pu gagner 38 000 euros de plus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:57 Aug 4, 2006
German to French translations [Non-PRO]
Marketing - Accounting
German term or phrase: Ihre Gewinnsumme wäre um 38000 Euro höher
Lottogewinn
branglistik2663
French translation:Vous auriez pu gagner 38 000 euros de plus
Explanation:
il serait intéressant de savoir ce qu'il y a avant/après pour la syntaxe

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-08-04 15:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

ou "vous pourriez gagner 38 000 euros de plus", selon le temps des autres verbes
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Vous auriez pu gagner 38 000 euros de plus
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Vous auriez pu gagner 38 000 euros de plus


Explanation:
il serait intéressant de savoir ce qu'il y a avant/après pour la syntaxe

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-08-04 15:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

ou "vous pourriez gagner 38 000 euros de plus", selon le temps des autres verbes

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ni-cole
16 mins

agree  giselavigy: ... et ce fut la dernière réponse avant de ...
17 mins

agree  Sylvain Leray
44 mins

agree  Gabi François
1 hr

agree  lorette: avant de...
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 4, 2006:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search