KudoZ home » German to French » Accounting

Ausgleich für außenstehende Gesellschafter

French translation: associés extérieurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:außenstehende Gesellschafter
French translation:associés extérieurs
Entered by: co.libri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 Jul 5, 2007
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Ausgleich für außenstehende Gesellschafter
Ausgleich für außenstehende Gesellschafter


Poste d'un compte de résultat.
Merci !
co.libri
France
Local time: 15:51
außenstehende Gesellschafter : associés extérieurs
Explanation:
ce terme est assez utilisé dans le milieu des coopératives (cf liens). Quand à Ausgleich, ce pourrait être la compensation, càd le montant qui leur est restitué lorsqu'ils quittent la SCOP... Tout dépend si ce poste figure dans les dépenses ou dans les recettes...
Selected response from:

clemote
Local time: 15:51
Grading comment
Merci. Cela confirme la piste d'Emmanuelle Daburger-Riffault
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3außenstehende Gesellschafter : associés extérieursclemote


Discussion entries: 11





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
außenstehende Gesellschafter : associés extérieurs


Explanation:
ce terme est assez utilisé dans le milieu des coopératives (cf liens). Quand à Ausgleich, ce pourrait être la compensation, càd le montant qui leur est restitué lorsqu'ils quittent la SCOP... Tout dépend si ce poste figure dans les dépenses ou dans les recettes...


    Reference: http://www.modulix.com
    Reference: http://www.scop.coop
clemote
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci. Cela confirme la piste d'Emmanuelle Daburger-Riffault
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search