ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Accounting

"Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung

French translation: Livraison intracommunautaire exonérée [de la TVA]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Feb 12, 2010
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: "Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung
Qui peut traduire cette expression ? Merci de votre aide !
isaure
Local time: 04:28
French translation:Livraison intracommunautaire exonérée [de la TVA]
Explanation:
Suivant le contexte, "de la TVA" est souvent omis car inutile.

Selected response from:

Paul Hamelin
Luxembourg
Local time: 04:28
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Livraison intracommunautaire exonérée [de la TVA]Paul Hamelin


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Livraison intracommunautaire exonérée [de la TVA]


Explanation:
Suivant le contexte, "de la TVA" est souvent omis car inutile.



Example sentence(s):
  • "L'importation de biens mis à la consommation en France qui font l'objet, par l'importateur lui-même, d'une livraison intracommunautaire exonérée de la TVA à..."
  • "En effet, avant de pouvoir effectuer une livraison intracommunautaire exonérée de la TVA, vous devez vous assurer que votre client est un assujetti dans un ..."

    Reference: http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=533
Paul Hamelin
Luxembourg
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: Merci infiniment pour votre aide !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alexdami: Oui, c'est ça
1 hr
  -> Merci

agree  FredP
2 hrs
  -> Merci

agree  Carola BAYLE
2 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: