ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Accounting

Kassenstock

French translation: fond caisse, fond de roulement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Jul 16, 2010
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Kassenstock
Hallo,

Ich übersetze gerade eine Art Handbuch für Kassierer und bin mir unsicher was die Übersetzung von Kassenstock angeht.
Ich habe noch keine richtige Definition gefunden.

Handelt es sich um ein "fond de caisse"?

Ist hier der Satz wo der Begriff vorkommt:
Der Kassenstock pro Betrieb wird durch das Controlling anhand der Kassenstock-Berechnung definiert. Die Höhe hängt von verschiedenen Faktoren wie Anzahl Konzepte, Öffnungszeiten, Anzahl Kassen usw. ab. Pro Kasse / Kassenschicht ist ein Wechselstock definiert, der beim Schichtwechsel erneuert wird.

Vielen Dank im Voraus für euere Hilfe!

Schönes Wochenende und viele Grüße,

Nadège
Nadège Lentini
Local time: 04:28
French translation:fond caisse, fond de roulement
Explanation:
Je ne serai pas surpris qu'il s'agisse d'un terme
moitié allemand moitié anglais
et que l'on aurait pu écrire Kassenstand l'argent se trouvant dans les différentes caisse comme l'explique le texte, ce qui en français
serait bien traduit par fond de caisse, fond de roulement
Selected response from:

Iffick
Netherlands
Local time: 04:28
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fond caisse, fond de roulement
Iffick


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fond caisse, fond de roulement


Explanation:
Je ne serai pas surpris qu'il s'agisse d'un terme
moitié allemand moitié anglais
et que l'on aurait pu écrire Kassenstand l'argent se trouvant dans les différentes caisse comme l'explique le texte, ce qui en français
serait bien traduit par fond de caisse, fond de roulement



    Reference: http://dictionary.reverso.net/english-german/stock
    Reference: http://dictionary.reverso.net/german-english/Kassenstand
Iffick
Netherlands
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: fond de caisse
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: