Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Errant question
|
|
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Audit | | German term or phrase: aussagebezogene Prüfungen | Il s'agit ici d'un rapprochement de comptes (vérification des soldes débiteurs et créanciers).
"Stichprobenauswahl für aussagebezogene Prüfungen":
C'est le titre d'un formulaire xls à compléter par l'équipe de révision et qui est sensé contenir les informations relatives au procédé d'échantillonnage (population = débiteurs et créanciers).
Quelqu'un connaît-il la traduction française pour "aussagebezogene Prüfung"? |
| mattranslateKudoZ activityQuestions: 57 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 966 Germany
| Local time: 04:28
|
| |
18 hrs confidence:  
| Reference: contrôle de corroboration?
Reference information: bonjour Mat, une supposition:
dia 20:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CDkQFjAI&...
-------------------------------------------------- Note added at 1 day12 hrs (2010-11-01 20:00:08 GMT) --------------------------------------------------
Merci, Mat, pour vos explications, j'ai seulement essayé de vous aider... une bonne soirée!
|  giselavigy France Native speaker of: German, French PRO pts in category: 12
|
| Note to reference poster
Asker: Bonsoir Gisela! Finalement, j'ai misé sur "contrôles des dàclarations", je sais qu'on parle de contrôle des déclarations sociales ou fiscales par exemple. Mais j'avoue que là, c'est comme si j'avais joué à la loterie ;-)
Asker: Merci pour votre aide Gisela! (l'allusion àla loterie me concernait moi, pas vous... là, j'ai misé sur un terme parce que le délai était court et je ne pouvais demander au client )
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |