ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Accounting

aussagebezogene Prüfungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Oct 31, 2010
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Audit
German term or phrase: aussagebezogene Prüfungen
Il s'agit ici d'un rapprochement de comptes (vérification des soldes débiteurs et créanciers).

"Stichprobenauswahl für aussagebezogene Prüfungen":

C'est le titre d'un formulaire xls à compléter par l'équipe de révision et qui est sensé contenir les informations relatives au procédé d'échantillonnage (population = débiteurs et créanciers).

Quelqu'un connaît-il la traduction française pour "aussagebezogene Prüfung"?
mattranslate
Germany
Local time: 04:28


Summary of answers provided
5procédure de contrôle en vue d'obtenir des éléments probants
Elodie Brun
4procédures de validation
achab
3procédures en vue de recueillir des éléments probants
Elodie Brun
Summary of reference entries provided
contrôle de corroboration?
giselavigy

Discussion entries: 1





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
procédures en vue de recueillir des éléments probants


Explanation:
en anglais "substantive audit procedures"

Je vous conseille de consulter le document suivant dans lequel on trouve "les procédures de confirmation externe en vue de recueillir des éléments probants" (en anglais "substantive audit procedures") :

http://psc.rigsrevisionen.dk/media(1429,1033)/French_ISSAI15...

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2010-11-01 01:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

autres exemples:

"(...) de mettre en œuvre des tests de procédures en vue de recueillir des éléments probants relatifs à l'efficacité de leur fonctionnement."

http://www.ibr-ire.be/fra/download.aspx?type=3&id=2886&file=...



    Reference: http://psc.rigsrevisionen.dk/media(1429,1033)/French_ISSAI15...
Elodie Brun
France
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Merci Elodie. Mais d'après les normes d'audit suisses 2004 en ma possession, "substantive procedures" serait = "contrôles approfondis" = "ergebnisorientierte Prüfungen/Prüfungshandlungen"

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
procédure de contrôle en vue d'obtenir des éléments probants


Explanation:
cf ce texte de la KPMG (début du dernier paragraphe de la première page car pas possible de rechercher par mot clef sur ce document):

http://www.ab-inbev.com/pdf/Rapport_KPMG.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2010-11-01 01:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

procédure de contrôle en vue **d'obtenir** des éléments probants/ procédure de contrôle en vue **de recueillir** des éléments probants

Elodie Brun
France
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procédures de validation


Explanation:
je dirais tout simplement (voir la norme 1520 de l'ISSAI)

achab
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: contrôle de corroboration?

Reference information:
bonjour Mat, une supposition:
dia 20:
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=9&ved=0CDkQFjAI&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2010-11-01 20:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Merci, Mat, pour vos explications, j'ai seulement essayé de vous aider... une bonne soirée!

giselavigy
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Bonsoir Gisela! Finalement, j'ai misé sur "contrôles des dàclarations", je sais qu'on parle de contrôle des déclarations sociales ou fiscales par exemple. Mais j'avoue que là, c'est comme si j'avais joué à la loterie ;-)

Asker: Merci pour votre aide Gisela! (l'allusion àla loterie me concernait moi, pas vous... là, j'ai misé sur un terme parce que le délai était court et je ne pouvais demander au client )

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: