ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

Kleinfeldliga

French translation: ligue petit terrain (unihockey)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kleinfeldliga
French translation:ligue petit terrain (unihockey)
Entered by: TTV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:22 Nov 4, 2005
German to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations / ad copy
German term or phrase: Kleinfeldliga
Voici le texte complet (qui accompagne une photo) :

"Wir gratulieren unserem Mitarbeiter XXXXX XXXXX und seinem Unihockeyclub XXXXX um Heimsieg in der 2. Kleinfeldliga."

Merci :-)
Julie Roy
Canada
Local time: 22:30
ligue petit terrain
Explanation:
Ici "2ème ligue petit terrain"

Je suppose que ce texte est pour la Suisse, non?

Le unihockey (en anglais "floorball")y est un sport très populaire, en gros c'est du hockey sur gazon en salle.

On y distingue la version dite du petit terrain et la version grand terrain, voir explications à la référence ci-dessous.

En cherchant sur Google ""ligue petit terrain" vous trouverez de nombreuses références, notamment sur la "2ème ligue petit terrain en question".






--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-06 06:15:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rien de grave j\'espère?
Selected response from:

TTV
France
Local time: 04:30
Grading comment
Merci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ligue petit terrain
TTV
3 -1division amateur non réglementaireMichael Hesselnberg


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
division amateur non réglementaire


Explanation:
Die Kleinfeldliga Niederrhein ist eine Hobbyfußballliga, deren Spiele auf nicht-offiziellen Plätzen stattfinden. Da weder Schiedsrichter noch sonstige Kontrolleinrichtungen möglich sind, ist das Gelingen der Liga vom guten Willen aller Beteiligten abhängig. Um eine Bestrafung des gesamten Teams statt des Verantwortlichen zu vermeiden, ist bei wiederholten Verstößen gegen die Prinzipien des Fairplays eine noch nicht definierte Sanktionierung des jeweiligen Spielers möglich. Betrügereien im Spielverlauf oder bei der Nennung der Torschützen sind unsportlich und somit verboten. Wer gegen diesen Grundsatz verstößt, zerstört die Fundamente der Liga. Im Sinne des Geistes dieser Hobbyliga sollten alle Beteiligten das körperliche Wohl des Gegners sowie ihre eigene moralische Integrität über den eigenen sportlichen Erfolg stellen. Zuwiderhandlungen sind verabscheuungswürdig.

http://kln.mob-stammkneipe.de/regeln.php

Michael Hesselnberg
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TTV: Il ne s'agit pas de football ici, voir le texte complet de la question posée.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ligue petit terrain


Explanation:
Ici "2ème ligue petit terrain"

Je suppose que ce texte est pour la Suisse, non?

Le unihockey (en anglais "floorball")y est un sport très populaire, en gros c'est du hockey sur gazon en salle.

On y distingue la version dite du petit terrain et la version grand terrain, voir explications à la référence ci-dessous.

En cherchant sur Google ""ligue petit terrain" vous trouverez de nombreuses références, notamment sur la "2ème ligue petit terrain en question".






--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-06 06:15:56 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rien de grave j\'espère?


    Reference: http://lausanne.unihockeyclub.ch/index.php?option=com_conten...
TTV
France
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: