Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to French translations [PRO] Advertising / Public Relations / Werbebrief | | German term or phrase: 2-und 3Wege Einbauregelventil | | c'est le titre d'une notice technique, explication "Regelventil in Blockeinbautechnik. Peut-on parler de distributeur 2/2 et 3/2 à montage en bloc ou à assemblage ??? |
| Michele SchwagerKudoZ activityQuestions: 281 ( 6 open) ( 34 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 04:30
|
| | Selected response from: Michael Hesselnberg Local time: 04:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   distribiteur/détendeur (voir ci-dessous 2/2 et 3/3 (ou à 2 et 3 voies) à/pour assemblage
Explanation: détendeur m Expansionsventil n; Druckminderventil n, Reduzierventil n; Entlastungsventil n; Rückschlagventil n, Regelventil n, Regulierventil n; Einspritzventil n; Kältemittelstromregler m
© Langenscheidt Fachverlag GmbH München, 2005
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |