ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to French » Advertising / Public Relations

hervorragenden Marktchancen

French translation: excellentes opportunités du marché/offertes par le marché


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hervorragenden Marktchancen
French translation:excellentes opportunités du marché/offertes par le marché
Entered by: trans21
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Nov 8, 2006
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / communiqué de presse
German term or phrase: hervorragenden Marktchancen
XXX wird YYY bis zur Veräußerung als ein eigenständiges Unternehmen weiterführen und nicht in ZZZ integrieren. Das Management von YYY erhält seitens XXX weiterhin vollumfängliche Unterstützung, um die hervorragenden Marktchancen für das Unternehmen zu nutzen.

merci
DesposEl
Local time: 04:30
s.u.
Explanation:
tirer profit des excellentes opportunités du marché...
Selected response from:

trans21
Germany
Local time: 04:30
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7s.u.
trans21
3 +4tirer profit des excellentes chances de l'entreprise sur le marché.Anne Wegesin
4 +2profiter des excellentes perspectives du marché
Acarte
3pour exploiter des grandes ouvertures présentées par le marchéxxxCMJ_Trans
3 -2(afin de( se) profiter des) possibilités exceptionelles qui existent dans le marché.xxxmuitoprazer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
(afin de( se) profiter des) possibilités exceptionelles qui existent dans le marché.


Explanation:
voilà !

xxxmuitoprazer
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: "se profiter" = barbarisme
18 mins

disagree  Geneviève von Levetzow: nee
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour exploiter des grandes ouvertures présentées par le marché


Explanation:
autre chose

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-11-08 13:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

LES grandes

xxxCMJ_Trans
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tirer profit des excellentes chances de l'entreprise sur le marché.


Explanation:
Qque chose du genre peut-être...

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2006-11-08 13:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait remplacer "chances" par "opportunités" en reprenant l'idée de def ...opportunités offertes par le marché .......

Anne Wegesin
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  def: ou tirer profit des excellentes chances offertes par le marché
4 mins
  -> Merci !

agree  giselavigy: opportunités
35 mins
  -> Oui opportunité est plus adapté Merci !

agree  Acarte
54 mins
  -> Merci !

agree  cdh
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
s.u.


Explanation:
tirer profit des excellentes opportunités du marché...

trans21
Germany
Local time: 04:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
7 mins
  -> Merci !

agree  giselavigy
23 mins

agree  Acarte
43 mins

agree  FredP
51 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  lorette: offertes par le marché
4 hrs

agree  cdh
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
profiter des excellentes perspectives du marché


Explanation:
une autre proposition



Acarte
France
Local time: 04:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Wegesin: Ah oui c'est plus léger comme tournure !
16 mins
  -> merci Anne

agree  Rosa Enciso
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: